Genesis - 19:2



2 and he said, "See now, my lords, please turn aside into your servant's house, stay all night, wash your feet, and you can rise up early, and go on your way." They said, "No, but we will stay in the street all night."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 19:2.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.
and he said, Behold now, my lords, turn aside, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your way. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.
And said: I beseech you, my lords, turn in to the house of your servant, and lodge there: wash your feet, and in the morning you shall go on your way. And they said: No, but we will abide in the street.
and he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and lodge, and wash your feet; and ye shall rise up early, and go on your way. And they said, No; but we will pass the night in the open place.
And he said, Behold now, my lords, turn, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.
and he saith, 'Lo, I pray you, my lords, turn aside, I pray you, unto the house of your servant, and lodge, and wash your feet, then ye have risen early and gone on your way;' and they say, 'Nay, but in the broad place we do lodge.'
And he said, My masters, come now into your servant's house and take your rest there for the night, and let your feet be washed; and early in the morning you may go on your way. And they said, Not so, but we will take our night's rest in the street.
and he said: 'Behold now, my lords, turn aside, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your way.' And they said: 'Nay; but we will abide in the broad place all night.'
And he said: "I beg you, my lords, turn aside to the house of your servant, and lodge there. Wash your feet, and in the morning you will advance on your way." And they said, "Not at all. But we will lodge in the street."
Et dixit, Ecce, nunc domini mei, declinate obsecro ad domum servi vestri, et pernoctate, et lavate pedes vestros: et mane surgetis, et pergetis in viam vestram. Et dixerunt, Nequaquam, sed in platea pernoctabimus.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Nay, but we will abide in the street. The angels do not immediately assent, in order that they may the more fully investigate the disposition of the holy man. For he was about to bring them to his own house, not merely for the sake of supplying them with a supper, but for the purpose of defending them from the force and injury of the citizens. Therefore the angels act, as if it were safe to sleep on the highway; and thus conceal their knowledge of the abandoned wickedness of the whole people. For if the gates of cities are shut, to prevent the incursions of wild beasts and of enemies; how wrong and absurd it is that they who are within should be exposed to still more grievous dangers? Therefore the angels thus speak, in order to make the wickedness of the people appear the greater. And Lot, in urging the angels to come unto him, for the purpose of protecting them from the common violence of the people, the more clearly shows, how careful he was of his guests, lest they should suffer any dishonor or injury.

Nay; but we will abide in the street - Instead of לא lo, nay, some MSS. have לו lo, to him; "And they said unto him, for we lodge in the street." where, nevertheless, the negation is understood. Knowing the disposition of the inhabitants, and appearing in the mere character of travelers, they preferred the open street to any house; but as Lot pressed them vehemently, and they knew him to be a righteous man, not yet willing to make themselves known, they consented to take shelter under his hospitable roof. Our Lord, willing for the time being to conceal his person from the knowledge of the disciples going to Emmaus, made as though he would go farther, Luke 24:13; but at last, like the angels here, yielded to the importunity of his disciples, and went into their lodgings.

And he said, behold now, my lords,.... Taking them to be, and bespeaking them as persons of quality, who appeared with majesty in their countenances, and looked as if they had been well brought up, and were upon their travels; not knowing them to be angels, whom he received and entertained unawares, as the apostle, referring to Lot and Abraham, observes, Hebrews 13:2,
turn in, I pray you, into your servant's house; meaning himself, who was their humble servant, and entreats them to turn in to his house, which perhaps was hard by, and take up their lodging with him: the ancient Jews (k) give the sense of the phrase thus, go a roundabout, winding, crooked way to my house, that the men of Sodom may not see you go in there, and know you are there. This is taken from the signification of the word to "turn in", which in a different construction signifies to decline, to go back; and so the Targum of Jonathan,"turn here, and there, and go into the house of your servant:"
and tarry all night, and wash your feet; the meaning is, that they would stay all night, and take up their lodging with him, when they had washed their feet, which was usually done before they laid down, and even before they supped; and indeed was the first thing that was done to a stranger upon his entering into the house, Genesis 18:4,
and ye shall rise up early, and go on your ways: signifying that he would not detain them longer than they thought fit; they might rise as soon in the morning as they pleased, and pursue their journey, only he entreats they would accept of a night's lodging with him:
and they said, nay, but we will abide in the street all night; which they said partly out of modesty, it not becoming strangers to be too forward in accepting an invitation, and partly to try whether Lot was hearty in the invitation he gave them; and hereby also reigning ignorance of the manners and behaviour of the men of Sodom, as if they might be safe from their insults in the street in the night; and this made Lot the more pressing upon them, that they might not be exposed to his wicked neighbours.
(k) Bereshit Rabba, sect. 50. fol. 44. 4.

turn in, I pray you . . . tarry all night--offer of the same generous hospitalities as described in Genesis 18:2-8, and which are still spontaneously practised in the small towns.
And they said, Nay; but we will abide in the street all night--Where there are no inns and no acquaintance, it is not uncommon for travellers to sleep in the street wrapped up in their cloaks.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 19:2

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.