23 Whatever is commanded by the God of heaven, let it be done exactly for the house of the God of heaven; for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Literally, as in the margin, i. e., Whatsoever is commanded in the Law with respect to the temple service.
Why should there be wrath - As he believed he was appointed by the Almighty to do this work, he therefore wished to do it heartily, knowing that if he did not, God would be displeased, and that the kingdom would be cut off from him or his posterity.
Whatsoever is commanded by the God of heaven, let it be diligently done for the house of the God of heaven: for why should there be wrath (n) against the realm of the king and his sons?
(n) This declares that the fear of God's judgment causes him to use this liberality, and not the love that he bore for God's glory or affection for his people.
Whatsoever is commanded by the God of heaven,.... In the law given by Moses to the people of Israel:
let it be diligently done for the house of the God of heaven; for the service of it, particularly sacrifices:
for why should there be wrath against the realm of the king and his sons? through the neglect of the service of God in the temple, and by reason of the default of the king's treasurers.
*More commentary available at chapter level.