4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords;
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
With all sorts - Or, "gorgeously;" see the marginal reference. Omit "of armor."
I will turn thee back - Thy enterprise shall fail.
And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thy army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts [of armour, even] a great company [with] bucklers and shields, all of them (b) handling swords:
(b) He shows that the enemy would bend themselves against the Church but it would be to their own destruction.
And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws,.... Or, I will put hooks in thy jaws, and with them turn thee back; or rather, "turn thee about" (f); and lead thee where and as I please; for this is not to be understood of God's putting hooks into his jaws, and leading him back from his enterprise of invading the land of Judea; as he put a hook in the nose and a bridle in the lips of the king of Assyria, and brought him back from Jerusalem, Isaiah 37:29, but of his using him thus in his providence to draw him to the land of Israel, out of his own land, as fishes are drawn with the hook out of the water. The sense is, that he would so work upon and influence the heart of Gog, that he should be inclined to come out of his own land and invade Judea; just as the Lord is said to draw Sisera and his army, Judges 4:7, as Kimchi and Ben Melech observe. So the Targum,
"I will persuade thee, and put hooks in thy jaws;''
that is, incline his heart to take such a step, which should be to his destruction:
and I will bring thee forth, and all thine army; all his janizaries, and large army out of Turkey, and other parts of his dominions:
horses and horsemen; the Turkish armies, chiefly consisting of cavalry; See Gill on Revelation 9:16,
all of them clothed with all sorts of armour; or completely clothed, as the Targum; for the word "armour" is not in the text; and besides, their armour is particularly mentioned afterwards; and so Kimchi has it, with all kind of ornaments, richly clothed and decorated, especially the principal officers, and, so made a fine show: even a
great company with bucklers and shields, all of them handling swords; or large armies, as the Targum; the Turks have always been used to bring prodigious large armies into the field; See Gill on Revelation 9:16.
(f) "circumducam te", Piscator; "circumagam te", Grotius.
turn thee back--as a refractory wild beast, which thinks to take its own way, but is bent by a superior power to turn on a course which must end in its destruction. Satan shall be, by overruling Providence, permitted to deceive them to their ruin (Revelation 20:7-8).
hooks into thy jaws-- (Ezekiel 29:4; 2-Kings 19:28).
Handling swords - That is, very ready, expert and strong in using the sword.
*More commentary available at chapter level.