Ezekiel - 26:8



8 He shall kill your daughters in the field with the sword; and he shall make forts against you, and cast up a mound against you, and raise up the buckler against you.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Ezekiel 26:8.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee.
He shall slay with the sword thy daughters in the field; and he shall make forts against thee, and cast up a mound against thee, and raise up the buckler against thee.
Thy daughters that are in the field, he shall kill with the sword: and he shall compass thee with forts, and shall cast up a mount round about: and he shall lift up the buckler against thee.
He shall slay with the sword thy daughters in the field, and he shall make forts against thee, and cast up a mound against thee, and lift up the target against thee;
Thy daughters in the field by sword he slayeth, And he hath made against thee a fort, And hath poured out against thee a mount, And hath raised against thee a buckler.
He will put to the sword your daughters in the open country: he will make strong walls against you and put up an earthwork against you, arming himself for war against you.
He shall slay with the sword Thy daughters in the field; And he shall make forts against thee, And cast up a mound against thee, And set up bucklers against thee.
Your daughters who are in the field, he will kill with the sword. And he will surround you with fortifications, and he will put together a rampart on all sides. And he will lift up a shield against you.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Lift up the buckler - i. e., set a wall of shields, under cover of which the walls could be approached.

Thy daughters in the field - This seems to be spoken of Palaetyre, or Tyre on the main land; for forts, mounts, engines of war, horses, and chariots could not be brought to act against the other.

He shall slay with the sword thy daughters in the field,.... The first thing he would do would be to destroy the cities, towns and villages on the continent, near to Tyre, and dependent on it, as in Ezekiel 26:6, and so the Targum is here, as there:
and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee; a fort built of wood, and a mount made of earth, from which stones might be cast out of their engines, and arrows shot from their bows into the city, to the damaging of the houses, and the hurt of the inhabitants:
and lift up the buckler against thee; or "shield"; that is, as the Targum paraphrases it,
"set against thee such who are armed with shields;''
to repel the arrows shot out from the city, and so defeat the design of them.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Ezekiel 26:8

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.