9 Slanderous men have been in you to shed blood; and in you they have eaten on the mountains: in the midst of you they have committed lewdness.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
In thee are men that carry tales - Witnesses that will swear any thing, even where life is concerned.
They eat upon the mountains - Sacrifice to idols, and celebrate their festivals.
In thee are men that carry tales to shed blood,.... Innocent blood, as the Targum; such who go from house to house, as pedlars do, with their wares or spices, as the word (a) signifies; hence the Syriac version renders it "merchants"; and carry tales and lies of innocent persons, and stir up others against them to wrath and revenge, and shed their blood; or that go to the courts of judicature, and there accuse innocent persons, and bear false witness against them, to the taking away of their lives. The Septuagint and Arabic versions render it "thieves": who commonly are murderers: and in thee they eat upon the mountains; that is, there were such in Jerusalem who used to go to the mountains where idols were worshipped, and eat the things that were sacrificed to them; or partook of the feast made to the honour of them. So the Targum,
"in thee they served idols on the mountains:''
in the midst of thee they commit lewdness; a general word for all manner of uncleanness, as adultery, fornication, incest, &c. of which some particulars follow.
(a) "homines mercaturae, vel aromatis"; so Ben Melech observes.
men that carry tales--informers, who by misrepresentations cause innocent blood to be shed (Leviticus 19:16). Literally, "one who goes to and fro as a merchant."
Carry tales - Informers, or persons that for money, give in false witness against the innocent. They eat - Offer sacrifice on the mountains and feast there, in honour of their idols.
*More commentary available at chapter level.