Exodus - 28:39



39 You shall weave the coat in checker work of fine linen, and you shall make a turban of fine linen, and you shall make a sash, the work of the embroiderer.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Exodus 28:39.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the mitre of fine linen, and thou shalt make the girdle of needlework.
And thou shalt weave the coat in checker work of fine linen, and thou shalt make a mitre of fine linen, and thou shalt make a girdle, the work of the embroiderer.
And thou shalt gird the tunick with fine linen, and thou shalt make a fine linen mitre, and a girdle of embroidered work.
And thou shalt weave the vest of byssus; and thou shalt make a turban of byssus; and thou shalt make a girdle of embroidery.
And thou shalt weave the coat in chequer work of fine linen, and thou shalt make a mitre of fine linen, and thou shalt make a girdle, the work of the embroiderer.
And thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the miter of fine linen, and thou shalt make the girdle of needle-work.
And thou hast embroidered the coat of linen, and hast made a mitre of linen, and a girdle thou dost make, work of an embroiderer.
And you shall embroider the coat of fine linen, and you shall make the turban of fine linen, and you shall make the girdle of needlework.
The coat is to be made of the best linen, worked in squares; and you are to make a head-dress of linen, and a linen band worked in needlework.
And thou shalt weave the tunic in chequer work of fine linen, and thou shalt make a mitre of fine linen, and thou shalt make a girdle, the work of the weaver in colours.
And you shall draw the tunic tight with fine linen, and you shall make a headdress of fine linen, and a wide belt, wrought with embroidery.
Et facies opere ocellato tunicam byssinam, facies item cidarim byssinam, cingulum quoque facies opere phrygionico.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The coat of fine linen - A long tunic, or cassock. Josephus says that it was worn next the skin, that it reached to the feet, and that it had closely fitting sleeves. The verb translated "embroider" appears rather to mean weave in diaper work. The tissue consisted of threads of one and the same color diapered in checkers, or in some small figure.
The girdle of needlework - The girdle of the work of the embroiderer Exodus 26:1; Exodus 35:35. The word translated "girdle" is different from that so rendered in Exodus 28:8 (see the note), and is probably Egyptian. Josephus says that it was wound several times round the body, and that its ends ordinarily hung down to the feet, but were thrown over the shoulder when the priest was engaged in his work.

And thou shall embroider the coat of fine linen,.... Which was a distinct garment from the ephod, and from the robe of the ephod, and was the innermost of all; it was made of fine linen, curiously wrought in the weaving of it: according to some, it was full of a sort of eyelet holes; but as the word is that, from whence comes that for ouches, Exodus 28:6. Jarchi thinks it was full of holes, like those ouches or sockets, in which the stones were set; and so this coat was decked and adorned with gems and precious stones stuck in those holes or ouches: but rather it was figured with such little cornered holes as are in the stomach of animals that chew the cud, called the "reticulum"; being in the form of network, as Maimonides (i) observes, and which is approved by Braunius (k): this was an emblem of the righteousness of Christ, comparable to fine linen richly embroidered, decked and adorned with jewels, and curiously wrought, see Revelation 19:8,
and thou shalt make the mitre of fine linen: which was a wrap of linen sixteen cubits long, as Maimonides (l) says, both for the high priest, and for common priests, which only differed in the manner of wrapping them; that for the high priest was wrapped fold upon fold, as a roller for a plaster, and so the mitre was flat upon the head, and was like a turban, and did not rise up into a point; but those of the common priests were so wrapped, as that they arose up like a night cap, or a high crowned hat. The mitre, hat, or cap, though a token of honour, yet also of servitude; and may denote, that the people of the Jews were in a state of servitude, and point at the obscurity and darkness of that dispensation; they not clearly discerning divine mysteries, and wanting boldness and freedom to look up to God; or it may denote that the priests under the law were servants, and that Christ, our great High Priest, should appear in the form of one; and may also point at the intenseness of the mind in them and him on business, being deaf to everything else. The Targum of Jonathan says, the coat of fine linen was to atone for the shedding of innocent blood, and the mitre to atone for those who have elated thoughts, are puffed up with pride and vain conceit:
and thou shall make the girdle of needlework; to gird about the embroidered coat, which Josephus (m) says was four fingers broad; but, according to Maimonides (n), it was about three fingers broad, and thirty two cubits long, which they wound about and about; and though we translate it "needlework", it should rather be the "work of the embroiderer", as Ainsworth renders it: and this was not wrought by the needle, but in weaving; for, as Maimonides (o) observes,"they did not make any of the priests' garments with needlework, but the work of the weaver, according to Exodus 39:27.''This girdle may denote the strength, readiness, faithfulness, and integrity of Christ in the performance of his priestly office; see Isaiah 11:5.
(i) Cele Hamikdash, c. 8. sect. 16. (k) De Vestitu Sacerdot. Hebrews. l. 1. c. 17. p. 379, 380. (l) Ut supra, (Cele Hamikdash) c. 8. sect. 19. (m) Antiqu. l. 3. c. 7. sect. 2. (n) Ut supra. (Cele Hamikdash, c. 8. sect. 19.) (o) lbid.

coat of fine linen--a garment fastened at the neck, and reaching far down the person, with the sleeves terminating at the elbow.
girdle of needlework--a piece of fine twined linen, richly embroidered, and variously dyed. It is said to have been very long, and being many times wound round the body, it was fastened in front and the ends hung down, which, being an impediment to a priest in active duty, were usually thrown across the shoulders. This was the outer garment of the common priests.

In addition to the distinguishing dress of the high priest, Aaron was also to wear, as the official costume of a priest, a body-coat (cetoneth) made of byssus, and woven in checks or cubes; the head-band (for the diadem), also made of simple byssus; and a girdle (abnet, of uncertain etymology, and only applied to the priest's girdle) of variegated work, i.e., made of yarn, of the same four colours as the holy things were to be made of (cf. Exodus 39:29).

The embroidered coat of fine linen - Was the innermost of the priestly garments, it reached to the feet, and the sleeves to the wrists, and was bound to the body with a girdle or sash of needlework. The mitre or diadem was of linen, such as kings anciently wore in the east, typifying the kingly office of Christ.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Exodus 28:39

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.