Exodus - 23:27



27 I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Exodus 23:27.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
I will send my terror before thee, and will discomfit all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come: and will turn the backs of all thy enemies before thee.
I will send my fear before thee, and confound every people to which thou comest, and will make all thine enemies turn their back to thee.
My terror I send before thee, and I have put to death all the people among whom thou comest, and I have given the neck of all thine enemies unto thee.
I will send my fear before you, putting to flight all the people to whom you come; all those who are against you will go in flight, turning their backs before you.
I will send my terror to run ahead of you, and I will kill all the people to whom you will enter. And I will turn the backs of all your enemies before you,
Terrorem mittam coram to, et interficiam omnem populum ad quem venies, et dabo omnes hostes tuos tergum.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

I will send my fear before thee. It is very clear from these words that God's fatherly love towards the people is magnified, to prepare their minds to submit themselves to the yoke of the Law. Therefore their reward, if they should keep the Law, is not so much set before them here, as shame is denounced upon them if they should be ungrateful to God their deliverer, who was soon after about to give them the enjoyment of the promised land. Moreover, God is said to sent forth His fear, when by His secret inspiration He depresses men's hearts. Whence we gather that fear, as well as courage, is in His hand. Of this no doubtful examples exist in every history, if only God obtained His due rights amongst men. It will often happen that the courage of brave men gives way to alarm, and on the other hand, that the timid and cowardly awake to sudden bravery. Where the cause is not discovered, the profane have recourse to the hidden dominion of fortune to account for it, or imagine that men's minds have been stupified by Pan or the Satyrs. [1] Let us however learn, that it is in God's power to bend men's hearts either way, so as both to cast down the courageous with terror, as well as to animate the timid. From this passage what we read in Psalm 44:2, 3, is taken, -- "Thou didst drive out the heathen with thine hand, and plantedst them, (our fathers.) For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them," etc. Moreover, Rahab, who was both a harlot and belonged to an unbelieving nation, still acknowledged this, when she said to the spies, "our hearts did melt; for the Lord your God is God in heaven above, and in the earth beneath." (Joshua 2:11.) She does not, indeed, express what we have here, that they were smitten from heaven with internal fear, but only says that their terror came from a sense of God's power; still she admits that it is no human cause which makes them thus to tremble. Moses ascends higher, that God puts to flight or routs their enemies not only by setting before them external objects of terror, but that He works also inwardly in their hearts, that they may fly in confusion and alarm; as it follows in the end of the verse, "I will make them turn their backs," as much as to say, that He would cause them immediately to retreat, and not even to sustain the sight of the people.

Footnotes

1 - "Les phantomes ou tritons." -- Fr. "De Panicis terroribus prudentissima doctrina proponitur: Natura enim rerum omnibus viventibus indidit metum, ac formidinem, vitro atque essentim suae conservatricem, ac mala ingruentia vitantem, et depellentem: veruntamen eadem natura modum tenere nescia est; sed timoribus salutaribus semper vanos, et inanes admiscet, adeo ut omnia (si intus conspici darentur) Panicis terroribus plenissima sint; praesertim humana, quae superstitione (quae vere nihil aliud, quam Panicus terror est) in immensum laborant: maxime temporibus duris, et trepidis, et adversis." -- Bacon, de Sapientia Veterum.

Destroy - Rather, overthrow. See Exodus 23:23.

I will send my (p) fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
(p) I will make them afraid of your coming and send my angel to destroy them, as in (Exodus 35:2).

And I will send my fear before thee,.... What should cause fear among the nations of the land of Canaan; either the hornets mentioned in the next verse as the explanative of this; or the fame of his mighty works, which he had done for Israel in Egypt, at the Red sea, and in the wilderness; which struck the inhabitants of Canaan with such a panic, that they were ready to faint and melt away, and lost all courage, Joshua 2:9.
and will destroy all the people to whom thou shalt come; that is, the greatest part of them:
and I will make all thine enemies turn their backs unto thee; flee away, not being able to face them and stand a battle, or, however, not stand it long, but run and make their escape: "or I will give thee the neck of them" (p); cause them to submit, to lay down their necks and be trampled upon; an expression denoting their subjection, and an entire conquest of them, see Psalm 18:39.
(p) "et dabo-cervicem", Pagninus, Montanus; "exponam tibi cervicem", Junius & Tremellius, Piscator; "ponam ad te cervicem", Drusius.

But the most important thing of all for Israel was the previous conquest of the promised land. And in this God gave it a special promise of His almighty aid. "I will send My fear before thee." This fear was to be the result of the terrible acts of God performed on behalf of Israel, the rumour of which would spread before them and fill their enemies with fear and trembling (cf. Exodus 15:14.; Deuteronomy 2:26; and Joshua 2:11, where the beginning of the fulfilment is described), throwing into confusion and putting to flight every people against whom (בּהם - אשׁר) Israel came. ערף את־איב נתן to give the enemy to the neck, i.e., to cause him to turn his back, or flee (cf. Psalm 18:41; Psalm 21:13; Joshua 7:8, Joshua 7:12). אליך: in the direction towards thee.

I will send my fear before thee - And they that fear will soon flee. Hosts of hornets also made way for the hosts of Israel; such mean creatures can God make use of for the chastising of his people's enemies.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Exodus 23:27

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.