Esther - 3:14



14 A copy of the letter, that the decree should be given out in every province, was published to all the peoples, that they should be ready against that day.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Esther 3:14.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day.
A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published unto all the peoples, that they should be ready against that day.
And the contents of the letters were to this effect, that all provinces might know and be ready against that day.
That the decree might be given in every province, a copy of the writing was published to all peoples, that they should be ready against that day.
a copy of the writing to be made law in every province and province is revealed to all the peoples, to be ready for this day.
A copy of the writing, to be made public in every part of the kingdom, was sent out to all the peoples, so that they might be ready when that day came.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The copy of the writing, for a commandment to be given in every province, was published unto all people,.... Not only letters were sent to the governors, but a copy, or the sum of the contents of them, was published by heralds, or stuck up as with us, in various places, that it might be publicly known by the common people everywhere:
that they should be ready against that day; and fall upon the people of the Jews, and slay them, and seize on their goods as a prey.

The copy of the writing, that the law might be given in every province, was opened to all people, that they might be ready by this day. This verse does not announce a copy of the royal decree that had been prepared and sent by the posts, which would in that case be replaced by a mere allusion to its contents (Bertheau). The words contain no trace of an announcement such as we find in Ezra 4:11; Ezra 7:11, but the historical notice, that the copy of the writing which was sent as a law into the provinces was גּלוּי, opened, i.e., sent unclosed or unsealed to all people. גּלוּי is the predicate to the subject וגו פּתשׁגן (comp. on this word the note to Ezra 4:14), and between the subject and predicate is inserted the infinitive clause וגו דּת להנּתן for the purpose of once more briefly mentioning the contents and destination of the כּתב: that a law might be given in every province. To attain this object the more certainly, the copy of the decree, which was brought into every province by the posts, was open or unsealed, that all people might read its contents, and keep themselves in readiness for the execution of what was therein commanded on the appointed day. הזּה ליּום is the thirteenth day of the twelfth month named in the letter.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Esther 3:14

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.