Deuteronomy - 6:9



9 You shall write them on the door posts of your house, and on your gates.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Deuteronomy 6:9.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And thou shalt write them in the entry, and on the doors of thy house.
and thou hast written them on door-posts of thy house, and on thy gates.
Have them lettered on the pillars of your houses and over the doors of your towns.
And you shall write them at the threshold and on the doors of your house.
Scribes quoque ea in postibus domus tuae, et in portis tuis.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Write them upon the posts of thy house, and on thy gates - The Jews, forgetting the spirit and design of this precept, used these things as superstitious people do amulets and charms, and supposed, if they had these passages of Scripture written upon slips of pure parchment, wrapped round their foreheads, tied to their arm, or nailed to their door-posts, that they should then be delivered from every evil! And how much better are many Christians, who keep a Bible in their house merely that it may keep the devil out; and will have it in their rooms, or under their pillows, to ward off spirits and ghosts in the night? How ingenious is the heart of man to find out every wrong way, and to miss the right!

And thou shalt write them upon the (d) posts of thy house, and on thy gates.
(d) That when you enter in you may remember them.

And thou shalt write them upon the posts of thine house, and on thy gates. To put them in mind of them when they went out and came in, that they might be careful to observe them; this the Jews take literally also, and write in a scroll of parchment this section with some passages; and, as the Targum of Jonathan here, fix them in three places, over against the bed chamber, upon the posts of the house, and on the gate at the right hand of it; and this is what they call the Mezuzah; and the account given of it is this. In a parchment prepared for the purpose, they write the words in Deuteronomy 6:4 and then roll up the parchment, and write on it "Shaddai"; and put it either into a cane (or reed), or else into a like hollow piece of wood, and so fasten it to the wall on the posts of the door at the right hand of entrance; and thus, as often as they go in and out, they make it a part of their devotion to touch this parchment, and kiss it (t).
(t) Buxtorf. Synag. Jude. c. 31. p. 582, &c. Leo Modena's History of the Rites and Customs of the Jews, par. 1. c. 2. p. 5, 6.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Deuteronomy 6:9

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.