Deuteronomy - 28:66



66 and your life shall hang in doubt before you; and you shall fear night and day, and shall have no assurance of your life.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Deuteronomy 28:66.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life:
And thy life shall be as it were hanging before thee. Thou shalt fear night and day, neither shalt thou trust thy life.
And thy life shall hang in suspense before thee; and thou shalt be in terror day and night and shalt be afraid of thy life.
and thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear night and day, and shalt have none assurance of thy life:
And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have no assurance of thy life:
and thy life hath been hanging in suspense before thee, and thou hast been afraid by night and by day, and dost not believe in thy life;
Your very life will be hanging in doubt before you, and day and night will be dark with fears, and nothing in life will be certain:
And your life will be as if it were hanging before you. You will be afraid night and day, and you will not have confidence in your own life.
Et erit vita tua suspensa tibi e regione, ac pavebis nocte et die, neque credes vitae tuae.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Thy life shall hang in doubt before thee - i. e. shall be hanging as it were on a thread, and that before thine own eyes. The fathers regard this passage as suggesting in a secondary or mystical sense Christ hanging on the cross, as the life of the Jews who would not believe in Him.

And thy life shall hang in doubt before thee,.... Whether it shall be spared or not by the enemy:
and thou shalt fear day and night; being in continual dread of being killed:
and shalt have none assurance of thy life; of its being continued a moment scarcely, but live in constant fear and expectation of its being taken away.

"Thy life will be hung up before thee," i.e., will be like some valued object, hanging by a thin thread before thine eyes, which any moment might tear down (Knobel), that is to say, will be ever hanging in the greatest danger. "Thou wilt not believe in thy life," i.e., thou wilt despair of its preservation (cf. Job. Deuteronomy 24:22).
(Note: "I have never seen a passage which describes more clearly the misery of a guilty conscience, in words and thoughts so fitting and appropriate. For this is just the way in which a man is affected, who knows that God is offended, i.e., who is harassed with the consciousness of sin"' (Luther).)

Thy life shall hang in doubt - Either because thou art in the hands of thy enemies that have power, and want no will, to destroy thee: or because of the terrors of thy own mind, and the guilt of thy conscience making thee to fear, even where no fear is.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Deuteronomy 28:66

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.