Deuteronomy - 27:18



18 'Cursed is he who makes the blind to wander out of the way.' All the people shall say, 'Amen.'

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Deuteronomy 27:18.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Cursed is he who is causing the blind to err in the way,, and all the people have said, Amen.
Cursed is he by whom the blind are turned out of the way. And let all the people say, So be it.
Cursed be he that maketh the blind to go astray in the way. And all the people shall say: Amen.
Cursed be he who causes the blind to go astray on a journey. And all the people shall say: Amen.
Maledictus qui aberrare facit caecum in via: et dicet universus populus, Amen.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The blind to wander out of the way - A sin against the sixth commandment. See on Exodus 20:13 (note).

Cursed [be] he that maketh the (l) blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
(l) Meaning, that does not help and counsel his neighbour.

Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way,.... By directing him wrong knowingly, or laying a stumbling block in his way, Leviticus 19:14. The Targum of Jonathan is,"that maketh a traveller wander out of the way, who like a blind man;''who knows his way no more than a blind man does. Jarchi interprets it,"that blinds in anything, and gives evil counsel;''which leads men to take wrong steps, whether in things civil, or moral, or religious; all which are usually done privately:
and all the people shall say Amen; See Gill on Deuteronomy 27:15; See Gill on Deuteronomy 27:16.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Deuteronomy 27:18

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.