Deuteronomy - 11:29



29 It shall happen, when Yahweh your God shall bring you into the land where you go to possess it, that you shall set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount Ebal.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Deuteronomy 11:29.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And it shall come to pass, when the LORD thy God hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.
And it shall come to pass, when Jehovah thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, that thou shalt set the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.
And when the Lord thy God shall have brought thee into the land, whither thou goest to dwell, thou shalt put the blessing upon mount Garizim, the curse upon mount Hebal:
And it shall come to pass, when Jehovah thy God hath brought thee into the land whither thou enterest in to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.
'And it hath been, when Jehovah thy God doth bring thee in unto the land whither thou art going in to possess it, that thou hast given the blessing on mount Gerizim, and the reviling on mount Ebal;
And it shall come to pass, when the LORD your God has brought you in to the land where you go to possess it, that you shall put the blessing on mount Gerizim, and the curse on mount Ebal.
And when the Lord your God has taken you into the land of your heritage, you are to put the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal.
Yet truly, when the Lord your God will have led you into the land, to which you are traveling for a habitation, you shall place the blessing upon Mount Gerizim, the curse upon Mount Ebal,
Quumque introduxerit te Jehova Deus tuus in terram quam tu ingrederis ut possideas eam, tunc dabis benedictionem super montem Garizim, et maledictionem super montem Ebal.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And it shall come to pass, when the Lord. I have lately expounded a similar passage, which, although it is subsequent in the order observed by Moses, yet, inasmuch as it sets out the matter more clearly, I have not hesitated for perspicuity's sake to put first. I said that God's intention was, whilst appointing the Israelites to proclaim their own condemnation, to lay them under more solemn obligation to keep the Law. If He had Himself declared His will through the Levites only, they ought indeed to have been seriously affected, and to have listened with reverence both to the blessings and the curses; but when each of them testifies with his own mouth what the Levites dictated by God's command, the introduction of this assent, as a solemn ratification, [1] was more efficacious in awakening their zeal and attention. A more fitting season, however, for this protest was after they had entered the promised land than as if it had been made in the plain of Moab; for the sight of the land tended to its confirmation, as if they had been brought into court to make a covenant with God. These [2] two mountains are situated opposite to each other, in such a manner that the two divisions of the people might easily stand to bless and to curse, so that they might in concert approve of the promises and threats of God.

Footnotes

1 - The Latin word used by C. is a legal one, ratihabitio, explained by Du Cange by "confirmatio, occurring more than once in the Digest, and in more modern writers." -- Adelung's Gloss. Man., in voce.

2 - "Ebal and Gerizim are two closely adjoining mountains, separated by a narrow valley, about a furlong in breadth, in which stands the town of Naplous, the ancient Shechem. This beautiful valley, covered with olive woods and corn fields, has Mount Gerizim on the south, and Mount Ebal on the north. The two mountains are, according to Buckingham, nearly equal in altitude, neither of them exceeding seven or eight hundred feet above the level of the valley, but much more above the level of the sea, as the whole country here is considerably elevated." -- Illustrated Comment on Deuteronomy 27:4.

Thou shalt put the blessing upon mount Gerizim - literally, thou shalt give, i. e., "give" utterance to it. On the ceremony see Deuteronomy 27:14 ff.
Mount Gerizim, barren like Ebal, was probably selected as the hill of benediction because it was the southernmost of the two, the south being the region, according to Hebrew ideas, of light, and so of life and blessing. The situation of the mountains is described more accurately in Deuteronomy 11:30. The words "by the way where the sun goeth down," should run, beyond the road of the west; i. e., on the further side of the main track which ran from Syria and Damascus to Jerusalem and Egypt through the center of Palestine. This is called "the way of the west" in contrast to the ether main route from Damascus to the south which passed through the district east of Jordan. The further specifications "Gilgal" and "the plains (rather, the oaks, compare Genesis 12:6 note) of Moreh," are added to define more particularly the section of Canaanites intended.
This Gilgal is perhaps to be found in Jiljilia, a large village about twelve miles south of Gerizim.

Thou shalt put the blessing upon Mount Gerizim, and the curse upon Mount Ebal - The etymology of these names may be supposed to cast some light on this institution. גרזים gerizzim, from גרז garaz, to cut, cut off, cut down; hence גרזים gerizzim, the cutters down, fellers, and reapers or harvest-men, this mountain being supposed to have its name from its great fertility, or the abundance of the crops it yielded, which is a possible case. Of עיבל ebal or eybal the root is not found in Hebrew; but in Arabic abala signifies rough, rugged, curled, etc.; and abalo, from the same root, signifies white stones, and a mountain in which such stones are found; alabalo, the mount of white stones. See Giggeius and Golius. And as it is supposed that the mountain had this name because of its barrenness, on this metaphorical interpretation the sense of the passage would appear to be the following: God will so superintend the land, and have it continually under the eye of his watchful providence, that no change can happen in it but according to his Divine counsel, so that its fertility shall ever be the consequence of the faithful obedience of its inhabitants, and a proof of the blessing of God upon it; on the contrary, its barrenness shall be a proof that the people have departed from their God, and that his curse has in consequence fallen upon the land. See the manner of placing these blessings and curses, Deuteronomy 27:12, etc. That Gerizim is very fruitful, and that Ebal is very barren, is the united testimony of all who have traveled in those parts. See Ludolf, Reland, Rab, Benjamin, and Mr. Maundrell. Sychem lies in the valley between these two mountains.
That the land of Judea was naturally very fertile, can scarcely be supposed by any who considers the accounts given of it by travelers; with the exception of a few districts, the whole land is dry, stony, and barren, and particularly all the southern parts of Judea, and all the environs of Jerusalem, most of which are represented as absolutely incapable of cultivation. How then could it ever support its vast number of inhabitants? By the especial providence of God. While God kept that people under his continual protection, their land was a paradise; they lent to all nations and borrowed from none. What has it been since? A demi-solitude, because that especial blessing no longer descends upon it. No land, says Calmet, was more fertile while under the benediction of God; none more barren when under his curse. Its present state is a proof of the declaration of Moses, Deuteronomy 28:23 : "The heaven over their head is brass; the earth under their feet, iron." The land itself, in its present state is an ample proof of the authenticity of the Pentateuch. Should facts of this kind be lost sight of by any who read the sacred writings?

And it shall come to pass, when the Lord thy God hath bought thee into the land whither thou goest to possess it,.... Which is often observed, as being near at hand; and when and where many things were to be done, which could not be done in the place and circumstances they now were, particularly what follows:
that thou shall put the blessing on Mount Gerizim, and the curse upon Mount Ebal; that is, pronounce the one on one mountain, and the other on the other mountain, or at least towards them, or over against them. The Targum of Jonathan is"ye shall set six tribes on Mount Gerizim, and six tribes on Mount Ebal; (#De 27:12,13) blessing they shall turn their faces against Mount Gerizim, and cursing they shall turn their faces against Mount Ebal;''with which agrees the account given in the Misnah;"six tribes went to the top of Mount Gerizim, and six to the top of Mount Ebal; and the priests and the Levites, and the ark, stood below in the middle; the priests surrounded the ark, and the Levites the priests, and all Israel were on this and on that side of the ark, as in Joshua 8:33 then they turned their faces against Gerizim, they opened with the blessing, blessed is he that maketh not any graven or molten image, and both answered "Amen"; then they turned their faces against Mount Ebal, and opened with the curse, Deuteronomy 27:15 and both answered Amen (s);''see the performance of this command in Joshua 8:33.
(s) Sotah, c. 7. sect. 5.

Put - Hebrews. Thou shalt give, that is, speak or pronounce, or cause to be pronounced. So the word to give is used, Deuteronomy 13:1-2; Job 36:3; Proverbs 9:9. This is, more particularly expressed, Deuteronomy 27:12-13.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Deuteronomy 11:29

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.