Daniel - 7:23



23 Thus he said, The fourth animal shall be a fourth kingdom on earth, which shall be diverse from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Daniel 7:23.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And thus he said: The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be greater than all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
He said thus: The fourth beast shall be a fourth kingdom upon the earth, which shall be different from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
'Thus he said: The fourth beast is the fourth kingdom in the earth, that is diverse from all kingdoms, and it consumeth all the earth, and treadeth it down, and breaketh it small.
This is what he said: The fourth beast is a fourth kingdom which will come on earth, different from all the kingdoms, and it will overcome all the earth, crushing it down and smashing it.
This he said, 'The fourth animal shall be a fourth kingdom on earth, which shall be different from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
Sic dixit, [26] Bestia quarta, regnum quartum erit in terra, quod erit diversum ab omnibus regnis: et vorabit [27] totam terram, et conteret, [28] et comminuet eam.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

This reply of the angel is subject to the same obscurity as the vision itself, but it ought to be sufficient to calm the minds of the faithful to know that various changes should arise and shake the whole earth; for as many troubles were, prepared for the saints, so also they were braced up to fortitude and endurance. For God was not willing fully to explain what he had shown to his Prophet; he only wished to set before him this conclusion -- a kingdom shall arise completely different from all others. Thus the angel says, The Fourth Beast signifies a fourth kingdom, which shall differ from all the kingdoms Previously to that period, no state was so extensive in its sway. For although the Spartans and Athenians performed illustrious and memorable exploits, yet we know them to have been included within narrow boundaries; and the ambition and wordy vanity of the Greeks caused them to celebrate those wars which were scarcely of any consequence, as we learn even from their own histories. Whichever way we take this, Sparta obtained with difficulty the second rank in Greece, as Athens did the first. As far as concerns the Roman Empire, we know it to have been more extensive and powerful than the other monarchies. When all Italy came under their sway, this was sufficient for any noble monarchy; but Spain, Sicily, part, of Greece, arm Illyrieum were added, and afterwards all Greece and Macedon, Asia Minor, Africa., and all the islands; for by one word they expelled the king of Cyprus, and sold his goods by public auction. When the dregs of the people were collected, Claudius made a law for the banishment of the king of Cyprus, and this he accomplished by his single voice, without the use of force at all. No wonder then that God foretold how different this kingdom, should be from all the others; it had no single head; the senate had the chief authority, though all power was centered in the people. There was therefore a kind of mingled confusion, since the government of Rome was never settled. And if we weigh all things prudently, it was neither a republic nor a kingdom, but a confused compound, in which the people exercised great power in a tumultuous way, and the senate oppressed the people as much as it could. There were three ranks -- the senatorian, the equestrian, and the plebeian, and that mixture made the kingdom like a monster. The angel, therefore, announces the fourth kingdom as different from, the others He afterwards confirms what we said before; it will fall, says he, and break to pieces, and tread down the whole earth This was fulfilled after Gaul and Britain were subdued, Germany partially subjugated, and Illyrieum, Greece, and Macedon, reduced to submission. At length they penetrated to Asia, and Antiochus was banished beyond the Taurus; his kingdom afterwards became their prey, then they obtained possession of Syria. The kings of Egypt were their allies, and yet became dependent upon their nod; the sovereign dared not appoint an heir, without consulting their pleasure. As, therefore, they ruled supremely so long and so widely, they fulfilled this prophecy by devouring the whole earth. For such lust for dominion never existed before; wars were heaped upon wars, they were alike greedy of the blood of others, and by no means sparing of their own. The whirlpool was insatiable, while it absorbed the whole world, and their pride crushed it and trampled it under foot,. Cruelty was added to pride, for all looked up to the Romans, and conciliated the favor of Rome by flattery, for the purpose of raging savagely against; their own people. By these arts almost the whole of Greece perished. For they knew how many innocent persons everywhere perished in every city, a kind of diversion which delighted them; they were fully aware how easy it was to attract all the power of the whole world to themselves, when it was able to put forth neither strength, nor skill, nor power against them. For their nobles were constantly at variance; sometimes one faction and sometimes another was supreme, and thus the splendor of every city easily, and gradually diminished. Thus all Greece was spoiled, and the Romans exercised their dominion there without difficulty, as over brute beasts. We may say the same of Asia also. We are not surprised then at the angel saying, the earth would be trodden down and trampled on by this fourth beast. He afterwards adds, The ten horns are the ten kings which should arise These Ten Kings are clearly comprehended under one empire, and there is no question here of separate persons. In the Persian kingdom, we observed many kings, and yet the image of the second beast was single, while it embraced all those kings until the change occurred. So also no when treating of the Romans, the Prophet does not assert that ten kings should succeed each other in regular order, but rather the multiform nature of the kingdom, under more heads than one. For the royal office belonged to the senators or leading citizens, whose authority prevailed very extensively both with the senate and the people. And with reference to the number, we said the plural number only was denoted, without any limitation to the number ten. The conclusion is as follows, -- this kingdom should be like a single terrible animal bearing many horns, since no single king held the chief sway there, as was customary by constant usage in other lands, but there should be a mixture, like many kings in place of one holding the pre-eminence. The fulfillment of this is sufficiently known from the history of Rome; as if it had been said, there should not be any single kingdom, as of Persia and other nations, but many kings at the same time, alluding to the mixture and confusion in which the supreme authority was involved. The Little Horn follows: A king shall arise, says he, different from those, other ones, and shall afflict three kings We showed how unintelligible this becomes, unless we refer it to the Caesars to whom the monarchy passed; for after long and continued and intensive strife, the whole power passed over to the Triumvirate. A conspiracy was entered into by Lepidus, Mark Antony, and Octavius. Octavius was then all but a boy, having scarcely arrived at manhood, but all the veteran soldiers were in his favor, in consequence of the name of Julius Caesar and his adoption by him. Hence he was received by the other two into that alliance, of which Lepidus was the first, and Antony the second. At length discords arose among them, and Lepidus was deprived of his place in the triumvirate, and lived, as if half-dead, while his life was only spared to him because he was raised to the office of chief priest Reverence for the priesthood restrained Antony from putting him to death, so long as he was content to live in privacy and retirement. Octavius at, length became supreme, but by what artifice? We said Julius Caesar took no more upon himself than the office of dictator, while consuls were annually elected as usual. He did not strain the power of the dictatorship beyond moderation, but he so restrained himself, that some popular rights might seem still to flourish. Octavius also followed the cunning of his uncle and adopted father. The same conduct will be found in the other Caesars, though there were many differences between them. As the shadow of a republic yet remained, while the senate was held in some degree of reverence, it is not surprising, if the angel predicts that the beast should survive, when another small horn should arise different from the others He adds, And shall afflict the three kings I have explained this point by the slight change which the Caesars effected in the provinces, for if any of the provinces were warlike, strong armies and veteran soldiers were usually sent there. The Caesars took these to themselves, while some executive management was left to the senate with regard to the other provinces. Lastly, by this form of speech, the angel portrays the coming dominion of the little horn, and its diminishing the strength of the former ones' and yet the beast should remain apparently entire; thus, the effigy of the republic was preserved, as the people were always designated -- in the forum, by the high-sounding name, Romans, and in battle, as fellow-soldiers. Meanwhile, although the name of the Roman empire was so celebrated, and its majesty was in every one's mouth, the supreme authority was in the possession of one little horn which lay concealed, and dared not openly raise its head. This, then, is the pith of the interpretation of what the angel here sets before us. It; follows, --

Thus he said - That is, in explanation of the fourth symbol which appeared - the fourth beast, and of the events connected with his appearing. This explanation embraces the remainder of the chapter; and as the whole subject appeared difficult and momentous to Daniel before the explanation, so it may be said to be in many respects difficult, and in all respects momentous still. It is a question on which expositors of the Scriptures are by no means agreed, to what it refers, and whether it has been already accomplished, or whether it extends still into the future; and it is of importance, therefore, to determine, if possible, what is its true meaning. The two points of inquiry which are properly before us are, first, What do the words of explanation as used by the angel fairly imply - that is, what, according to the fair interpretation of these words, would be the course of events referred to, or what should we naturally expect to find as actually occurring on the earth in the fulfillment of this? and, secondly, To what events the prophecy is actually to be applied - whether to what has already occurred, or what is yet to occur; whether we can find anything in what is now past which would be an accomplishment of this, or whether it is to be applied to events a part of which are yet future? This will lead us into a statement of the points which it is affirmed would occur in regard to this kingdom: and then into an inquiry respecting the application.
What is fairly implied in the explanation of the angel? This would embrace the following points:
(1) There was to be a fourth kingdom on the earth: "the fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth," Daniel 7:23. This was to succeed the other three, symbolized by the lion, the bear, and the leopard. No further reference is made to them, but the characteristics of this are fully stated. Those characteristics, which have been explained in the notes at Daniel 7:7, are, as here repeated,
(a) that it would be in important respects different from the others;
(b) that it would devour, or subdue the whole earth;
(c) that it would tread it down and break it in pieces; that is, it would be a universal dynasty, of a fierce and warlike character, that would keep the whole world subdued and subject by power.
(2) out of this sovereignty or dominion, ten powers would arise Daniel 7:24 : "and the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise." Compare the notes at Daniel 7:7. That is, they would spring out of this one dominion, or it would be broken up into these minor sovereignties, yet all manifestly springing from the one kingdom, and wielding the same power. We should not naturally look for the fulfillment of this in a succession of kings, for that would have been symbolized by the beast itself representing the entire dominion or dynasty, but rather to a number of contemporaneous powers that had somehow sprung out of the one power, or that now possessed and wielded the power of that one dominion. If the kingdom here referred to should be broken up into such a number of powers, or if in any way these powers became possessed of this authority, and wielded it, such a fact would express what we are to expect to find in this kingdom.
(3) From the midst of these sovereignties or kingdoms there was to spring up another one of peculiar characteristics, Daniel 7:24-25. These characteristics are the following:
(a) That it would spring out of the others, or be, as it were, one form of the administration of the same power - as the eleventh horn sprang from the same source as the ten, and we are, therefore, to look for the exercise of this power somehow in connection with the same kingdom or dynasty.
(b) This would not spring up contemporaneously with the ten, but would arise "after them" - and we are to look for the power as in some sense succeeding them.
(c) It would be small at first - as was the horn Daniel 7:8, and we are to look for the fulfillment in some power that would be feeble at first.
(d) It would grow to be a mighty power for the little horn became so powerful as to pluck up three of the others Daniel 7:8, and it is said in the explanation Daniel 7:24, that he would subdue three of the kings.
(e) It would subdue "three kings;" that is, three of the ten, and we are to look for the fulfillment in some manifestation of that power by which, either literally three of them were overthrown, or by which about one-third of their power was taken away. The mention of the exact number of "three," however, would rather seem to imply that we are to expect some such exact fulfillment, or some prostration of three sovereignties by the new power that would arise.
(f) It would be proud, and ambitious, and particularly arrogant against God: "and he shall speak great words against the Most High," Daniel 7:25. The Chaldee here rendered against - לצד letsad - means, literally, at, or against the part of it, and then against. Vulgate contra; Greek πρὸς pros. This would be fulfilled in one who would blaspheme God directly; or who would be rebellious against his government and authority; or who would complain of his administration and laws; or who would give utterance to harsh and reproachful words against his real claims. It would find a fulfillment obviously in an open opposer of the claims and the authority of the true God; or in one the whole spirit and bearing of whose pretensions might be fairly construed as in fact an utterance of great words against him.
(g) This would be a persecuting power: "and shall wear out the saints of the Most High," Daniel 7:25. That is, it would be characterized by a persecution of the real saints - of those who were truly the friends of God, and who served him.
(h) It would claim legislative power, the power of changing established customs and laws: "and think to change times and laws," Daniel 7:25. The word rendered "think" (סבר sebar) means, more properly, to hope; and the idea here is, that he hopes and trusts to be able to change times and laws. Vulgate, Putabit quod possit mutare tempora, etc. The state of mind here referred to would be that of one who would desire to produce changes in regard to the times and laws referred to, and who would hope that he would be able to effect it. If there was a strong wish to do this, and if there was a belief that in any way he could bring it about, it would meet what is implied in the use of the word here. There would be the exercise of some kind of authority in regard to existing times for festivals, or other occasions, and to existing laws, and there would be a purpose so to change them as to accomplish his own ends.
The word "times" - זמנין zı̂mnı̂yn - would seem to refer properly to some stated or designated times - as times appointed for festivals, etc. Gesenius, "time, specially an appointed time, season:" Ecclesiastes 3:1; Nehemiah 2:6; Esther 9:27, Esther 9:31. Lengerke renders the word Fest-Zeiten - "festival times," and explains it as meaning the holy times, festival days, Leviticus 23:2, Leviticus 23:4, Leviticus 23:37, Leviticus 23:44. The allusion is, undoubtedly, to such periods set apart as festivals or fasts - seasons consecrated to the services of religion and the kind of jurisdiction which the power here referred to would hope and desire to set up would be to have control of these periods, and so to change and alter them as to accomplish his own purposes - either by abolishing those in existence, or by substituting others in their place. At all times these seasons have had a direct connection with the state and progress of religion; and he who has power over them, either to abolish existing festivals, or to substitute others in their places, or to appoint new festivals, has an important control over the whole subject of religion, and over a nation.
The word rendered "laws" here - דת dâth - while it might refer to any law, would more properly designate laws pertaining to religion. See Daniel 6:5, Daniel 6:7, Daniel 6:12 (Daniel 6:6, Daniel 6:9, Daniel 6:13); Ezra 7:12, Ezra 7:21. So Lengerke explains it as referring to the laws of religion, or to religion. The kind of jurisdiction, therefore, referred to in this place would be what would pertain to the laws and institutions of religion; it would be a purpose to obtain the control of these; it would be a claim of right to abolish such as existed, and to institute new ones; it would be a determination to exert this power in such a way as to promote its own ends.
(i) It would continue for a definite period: "and they shall be given into his hands until a time and times and the dividing of time," Daniel 7:25. They; that is, either those laws, or the people, the powers referred to. Maurer refers this to the "saints of the Most High," as meaning that they would be delivered into his hands. Though this is not designated expressly, yet perhaps it is the most natural construction, as meaning that he would have jurisdiction over the saints during this period; and if so, then the meaning is, that he would have absolute control over them, or set up a dominion over them, for the time specified the time, and times, etc. In regard to this expression "a time and times, etc., it is unnecessary to say that there has been great diversity of opinion among expositors, and that many of the controversies in respect to future events turn on the sense attached to this and to the similar expressions which occur in the book of Revelation. The first and main inquiry pertains, of course, to its literal and proper signification. The word used here rendered "time, times, time" - עדן עדנין ‛ı̂dânı̂yn ‛ı̂dân - is a word which in itself would no more designate any definite and fixed period than our word time does.
See Daniel 2:8-9, Daniel 2:21; Daniel 3:5, Daniel 3:15; Daniel 4:16, Daniel 4:23, Daniel 4:25, Daniel 4:32; Daniel 7:12. In some of these instances, the period actually referred to was a year Daniel 4:16, Daniel 4:23, but this is not necessarily implied in the word used, but the limitation is demanded by the circumstances of the case. So far as the word is concerned, it would denote a day, a week, a month, a year, or a larger or smaller division of time, and the period actually intended to be designated must be determined from the connection. The Latin Vulgate is indefinite - ad tempus; so the Greek - ἕως καιροῦ heōs kairou; so the Syriac, and so Luther - eine Zeit; and so Lengerke - eine Zeit. The phrase "for a time" expresses accurately the meaning of the original word. The word rendered "times" is the same word in the plural, though evidently with a dual signification. - Gesenius, Lexicon; Lengerke, in loc. The obvious meaning is two such times as is designated by the former "time."
The phrase "and the dividing of a time" means clearly half of such a period. Thus, if the period denoted by a "time," here be a year, the whole period would be three years and a half. Designations of time like this, or of this same period, occur several times in the prophecies (Daniel and Revelation), and on their meaning much depends in regard to the interpretation of the prophecies pertaining to the future. This period of three years and a half equals forty-two months, or twelve hundred and sixty days - the periods mentioned in Revelation 11:2; Revelation 12:6, and on which so much depends in the interpretation of that book. The only question of importance in regard to the period of time here designated is, whether this is to be taken literally to denote three years and a half, or whether a symbolic method is to be adopted, by making each one of the days represent a year, thus making the time referred to, in fact, twelve hundred and sixty years. On this question expositors are divided, and probably will continue to be, and according as one or the other view is adopted, they refer the events here to Antiochus Epiphanes, or to the Papal power; or perhaps it should be said more accurately, according as they are disposed to refer the events here to Antiochus or to the Papacy, do they embrace one or the other method of interpretation in regard to the meaning of the days. At this point in the examination of the passage, the only object is to look at it exegetically; to examine it as language apart from the application, or unbiassed by any purpose of application; and though absolute certainty cannot perhaps be obtained, yet the following may be regarded as exegetically probable:
(1) The word time may be viewed as denoting a year: I mean a year rather than a week, a month, or any other period - because a year is a more marked and important portion of time, and because a day, a week, a month, is so short that it cannot be reasonably supposed that it is intended. As there is no larger natural period than a year - no cycle in nature that is so marked and obvious as to be properly suggested by the word time, it cannot be supposed that any such cycle is intended. And as there is so much particularity in the language used here, "a time, and times, and half a time," it is to be presumed that some definite and marked period is intended, and that it is not time in general. It may be presumed, therefore, that in some sense of the term the period of a year is referred to.
(2) The language does not forbid the application to a literal year, and then the actual time designated would be three years and a half. No laws of exegesis, nothing in the language itself, could be regarded as violated, if such an interpretation were given to the language, and so far as this point is concerned, there would be no room for debate.
(3) The same remark may be made as to the symbolic application of the language - taking it for a much longer period than literally three years and a half; that is, regarding each day as standing for a year, and thus considering it as denoting twelve hundred and sixty years. This could not be shown to be a violation of prophetic usage, or to be forbidden by the nature of prophetic language, because nothing is more common than symbols, and because there are actual instances in which such an interpretation must be understood. Thus in Ezekiel 4:6, where the prophet was commanded to lie upon his right side forty days, it is expressly said that it was symbolic or emblematic: "I have appointed thee each day for a year." No one can doubt that it would be strictly consistent with prophetic usage to suppose that the time here might be symbolic, and that a longer time might be referred to than the literal interpretation would require.
(4) It may be added, that there are some circumstances, even considering the passage with reference only to the interpretation of the language, and with no view to the question of its application, which would make this appear probable. Among these circumstances are the following:
(a) the fact that, in the prophecies, it is unusual to designate the time literally. Very few instances can be referred to in which this is done. It is commonly by some symbol; some mark; some peculiarity of the time or age referred to, that the designation is made, or by some symbol that may be understood when the event has occurred.
(b) This designation of time occurs in the midst of symbols - where all is symbol - the beasts, the horns, the little horn, etc.; and it would seem to be much more probable that such method would be adopted as designating the time referred to than a literal method.
(c) It is quite apparent on the mere perusal of the passage here that the events do actually extend far into the future - far beyond what would be denoted by the brief period of three and a half years. This will be considered more fully in another place in the inquiry as to the meaning of these prophecies. (See also Editor's Preface to volume on Revelation.)
(4) a fourth point in the explanation given by the interpreter to Daniel is, that there would be a solemn judgment in regard to this power, and that the dominion conceded to it over the saints for a time would be utterly taken away, and the power itself destroyed: "but the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume, and to destroy it unto the end," Daniel 7:26. That is, it shall be taken away; it shall come entirely to an end. The interpreter does not say by whom this would be done, but he asserts the fact, and that the destruction of the dominion would be final. That is, it would entirely and forever cease. This would be done by an act of Divine judgment, or as if a solemn judgment should be held, and a sentence pronounced. It would be as manifestly an act of God as if he should sit as a judge, and pronounce sentence. See the notes at Daniel 7:9-11.
(5) And, a fifth point in the explanation of the interpreter is, that the dominion under the whole heaven would be given to the saints of the Most High, and that all nations should serve him; that is, that there would be a universal prevalence of righteousness on the earth, and that God would reign in the hearts and lives of men, Daniel 7:27. See the notes at Daniel 7:13-14.

Thus he said,.... The person that stood by, the angel, of whom Daniel made his inquiries, and who answered him, as follows:
the fourth beast shall be the fourth kingdom on earth; which shows that the angel, by four kings, Daniel 7:17, meant four kingdoms, that should successively arise in the earth, and out of it, one after another; and this kingdom is not the kingdom of the Seleucidae, nor the Turkish, but the Roman empire; for this is to continue until the kingdom of Christ takes place; see Daniel 7:7,
which shall be diverse from all kingdoms; from the kingdoms and monarchies that were before it; particularly as a kingdom, in its form of government, both when Pagan and when Papal; see Daniel 7:7,
and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces: not the whole land of Judea only, as some read and interpret it; but the whole world, which the Romans became masters of; and the phrases used denote the destruction and desolation they made, wherever they carried their arms, and the cruelty and tyranny they exercised, and the vast profusion of blood made by them, both among the Heathens they subdued, and the Christians they persecuted.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Daniel 7:23

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.