14 I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
I have even heard of thee - Daniel 5:11.
I have even heard of thee, that (k) the spirit of the gods [is] in thee, and [that] light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
(k) For the idolaters thought that the angels had power as God, and therefore held them in the same estimation that they held God, thinking that the spirit of prophecy and understanding came from them.
I have even heard of thee,.... Very probably he had heard often of him, though he did not think fit to honour him, and use him with that familiarity his grandfather had; or however he had now just heard of him by the queen, whose encomiums of him he recites in her own words:
that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee; which are the express words of his mother, Daniel 5:11.
cf. Daniel 5:11. It is not to be overlooked that here Belshazzar leaves out the predicate holy in connection with אלהין (of the gods).
*More commentary available at chapter level.