13 So the decree went forth, and the wise men were to be slain; and they sought Daniel and his companions to be slain.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
It appears from these words that some of the wise men had been slain, for Daniel at first is not required for slaughter; but when the Magi and Chaldeans were promiscuously dragged out for punishment, Daniel and his companions were in the same danger. And this is clearly expressed thus -- widen the edict had gone forth, that is, was published, according to the Latin phrase, and the wise mere were slain, then Daniel was also sought for; because the king would never suffer his decree to be despised after it had once been published; for if he had publicly commanded this to be done, and no execution had been added, would not this have been ridiculous? Hence, very probably, the slaughter of the Magi and Chaldeans was extensive. Although the king had no lawful reason for this conduct, yet they deserved their punishment; for, as we said yesterday, they deserved to be exterminated from the world, and the pest must be removed if it could possibly be accomplished. If Nebuchadnezzar had been like David, or Hezekiah, or Josiah, he might most justly have destroyed them all, and have purged the land from such defilements; but as he was only carried away by the fervor of his wrath, he was himself in fault. Meanwhile, God justly punishes the Chaldeans, and this admonition ought to profit the whole people. They were hardened in their error, and were doubtless rendered more excuseless by being blinded against such a judgment of God. Because Daniel was condemned to death, though he had not been called by the king, the injustice of the edicts of those kings who do not inquire into the causes of which they are judges, becomes more manifest. Nebuchadnezzar had often heard of Daniel, and had been compelled to admire the dexterity of his genius, and the singular gift of his wisdom. How comes it, then, that he passed him by when he had need of his singular skill? Although the king anxiously inquires concerning the dream, yet we observe he does not act seriously; since it would doubtless have come into his mind, "Behold, thou hadst formerly beheld in the captives of Judah the incredible gift of celestial wisdom -- -then, in the first place, send for them!" Here the king's sloth is detected because he did not send for Daniel among the rest. We have stated this to be governed by the secret providence of God, who was unwilling that his servant should mix with those ministers of Satan, whose whole knowledge consisted in juggling and errors. We now see how the king had neglected the gift of God, and had stifled the light offered to him; but Daniel is next dragged to death. Therefore, I said, that tyrants are, for this reason, very unjust, and exercise a cruel violence because they will not undertake the labor and trouble of inquiry. Meanwhile we see that God wonderfully snatches his own people from the jaws of death, as it happened in Daniel's case; for we may be surprised at Arioch sparing his life when he slew the others who were natives. How can we account for Daniel meeting with more humanity than the Chaldeans, though he was a foreigner and a captive? Because his life was in the hand and keeping of God, who restrained both the mind and the hand of the prefect from being immediately savage with him. But it is said -- Daniel inquired concerning the counsel and the edict Some translate prudently and cunningly and t', gneta, signifies "prudence," just as tm, tegem, metaphorically is received for "intelligence" when it signifies taste. [1] But we shall afterwards find this latter word used for an edict, and because this sense appears to suit better, I therefore adopt it, as Daniel had inquired of the prefect the meaning of the edict and the king's design. Arioch also is called the Prince of Satellites. Some translate it of executioners, and others of cooks, for tvch, tebech, signifies "to slay," but the noun deduced from this means a cook. Thus Potiphar is called, to whom Joseph was sold. (Genesis 39:1.) It seems to me a. kind of absurdity to call him the prince of gaolers; and if we say the prefect of cooks, it is equally unsuitable to his office of being sent to slay the Chaldeans. I therefore prefer interpreting it more mildly, supposing him to be the prefect of the guards; for, as I have said, Potiphar is called rv tvchym, reb tebechi, and here the pronunciation only is changed. It follows: Daniel also had said, Whither does the edict haste from before the king? It seems by these words, that Daniel obliquely blames the king's anger and ingratitude, because he did not inquire with sufficient diligence before he rushed forward to that cruel punishment. Then he seems to mark his ingratitude, since he is now undeservedly doomed to death without being sent for, though the king might have known what was in him. As he refers to haste, I do not doubt his expostulating with the king, since he was neither called for nor listened to, and yet was to be slain with the rest, as if he were guilty of the same fault as the Chaldeans. The conclusion is, -- there was no reason for such haste, since the king would probably find what he desired, if he inquired more diligently. It is afterwards added, Arioch explained the matter to Daniel. Whence it appears that Daniel was formerly ignorant of the whole matter; and hence we may conjecture the amount of the terror which seized upon the pious man. For he had known nothing about it, and was led to punishment suddenly and unexpectedly, as if he had been guilty. Hence, it was necessary for him to be divinely strengthened, that he might with composure seek the proper time from both the prefect and the king, for relating the dream and adding its interpretation. Daniel's power of acting so composedly, arose from God's singular gift, since terror would otherwise have seized on his mind; for we are aware that in sudden events, we become deprived of all plan, and lose our presence of mind. Since nothing of this kind was perceived in Daniel, it becomes clear that his mind was governed by God's Spirit. It is afterwards added-
1 - So translated in Auth. Verses, Exodus 16:31; Numbers 11:8; Job 6:6; and Jeremiah 48:11.
And the decree went forth that the wise men should be slain - The original here will bear a somewhat different translation, meaning, "the decree went forth, "and" the wise men were slain;" that is, the execution of the sentence was actually commenced. So the Vulgate: Et egressa sententia, sapientes interficiebantur. So also the Greek version: καὶ οἱ σοφοί ἀπεκτέννοντο kai hoi sophoi apektennonto - "and the wise men were slain." This seems to me to be the more probable interpretation, and better to suit the connection. Then it would mean that they had actually begun to execute the decree, and that in the prosecution of their bloody work they sought out Daniel and his companions, and that by his influence with Arioch the execution of the sentence was arrested.
And they sought Daniel and his fellows to be slain - His three companions Daniel 1:6, who probably had not been among those who were summoned to court to explain the matter. Had they been consulted at first, the issuing of the decree would have been prevented, but it seems to have been the design of Providence to give the fairest trial of the ability of these sages, and to allow matters to come to a crisis, in order to show that what was done was wholly beyond human power.
They sought Daniel and his fellows - As the decree stated that all the wise men of Babylon should be slain, the four young Hebrews, being reputed among the wisest, were considered as sentenced to death also.
And the decree went forth that the wise [men] should be slain; and they (i) sought Daniel and his fellows to be slain.
(i) Which declares that God would not have his servant united in the company of these sorcerers and astrologers, whose arts were wicked, and therefore justly ought to die, even though the king did it upon a rage and not from zeal.
And the decree went forth that the wise men should be slain,.... Or, "and the wise men were slain" (h), as the Septuagint, Vulgate Latin, and Syriac versions render it; and so Saadiah: orders were given by the king to his proper officers, and his edict was published, and his will made known in the usual manner; upon which the wise men, at least some of them, were slain; very probably those who were in the king's presence, and at court; and the officers were gone out to slay the rest:
and they sought Daniel and his fellows to be slain; who had the character of wise men, and might be envied at court, and so the officers took this opportunity, having these orders, to slay them: there was, no doubt, a particular providence, that Daniel and his friends should not be at court at this time; both that the vanity of the Chaldean wisdom and arts might be the more manifest and made known, and the divine and superior wisdom and knowledge of Daniel might be more conspicuous, and his fame be spread in Babylon, and in other provinces.
(h) "et sapientes interficiebantur", Pagninus, Montanus, Munster, Piscator, Michaelis.
While it is manifest that the decree was not carried fully out, it is yet clearer from what follows that the participle מתקטּלין does not stand for the preterite, but has the meaning: the work of putting to death was begun. The participle also does not stand as the gerund: they were to be put to death, i.e., were condemned (Kran.), for the use of the passive participle as the gerund is not made good by a reference to מהימן, Daniel 2:45, and דחיל, Daniel 2:31. Even the command to kill all the wise men of Babylon is scarcely to be understood of all the wise men of the whole kingdom. The word Babylon may represent the Babylonian empire, or the province of Babylonia, or the city of Babylon only. In the city of Babylon a college of the Babylonian wise men or Chaldeans was established, who, according to Strabo (xv. 1. 6), occupied a particular quarter of the city as their own; but besides this, there were also colleges in the province of Babylon at Hipparenum, Orchae, which Plin. hist. nat. vi. 26 (30) designates as tertia Chaldaeorum doctrina, at Borsippa, and other places. The wise men who were called (Daniel 2:2) into the presence of the king, were naturally those who resided in the city of Babylon, for Nebuchadnezzar was at that time in his palace. Yet of those who had their residence there, Daniel and his companions were not summoned, because they had just ended their noviciate, and because, obviously, only the presidents or the older members of the several classes were sent for. But since Daniel and his companions belonged to the whole body of the wise men, they also were sought out that they might be put to death.
Daniel and his fellows - Daniel and his fellows were not called, because of their youth, which the Chaldeans despised. Here it is observable: The magicians confessed, that knowledge and revelation must come from God, and therefore what Daniel did, was not of any human strength. That the Lord held the governor's hands, so that he did not slay Daniel presently with the first. That Daniel by his prudence and piety, saved all the magicians lives.
*More commentary available at chapter level.