5 Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under the sky.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
And there were at Jerusalem. When he calleth them godly or religious men, he seemeth to give us to understand that they came to Jerusalem that they might worship God; like as God, in all ages, after the scattering abroad, did gather together into that city some seed which remained, having, as it were, set up his banner, because as yet the temple did serve to some use. Yet, nevertheless, he showeth, by the way, who those be which profit by those miracles, whereby God doth declare his power. For wicked and profane men do either laugh at them, or else pass [care] not for them, as we shall see by and by. Furthermore, he meant to cite those as witnesses, which may the better be believed for their religion and godliness. When he said, out of every nation, he meaneth out of divers countries, whereof one is far from another. For he doth also afterwards reckon up those lands whereof one was far distant from another, of which sort are Libya and Pontus, Rome and Parthia, and Arabia, and such like. This serveth to increase the greatness of the thing. For the Cretians and men of Asia, dwelling so near together, might have some likelihood and agreement in speech; [1] but the same could not be betwixt the Italians and the men of Cappadocia, betwixt the Arabians and those of Pontus. Yea, this was also a work of God worthy to be remembered and wondered at, that in so huge and horrible a scattering abroad of the people, he did always reserve some relics, yea, he caused certain strangers to adjoin themselves unto a people which was in such misery, and, as it were, quite destroyed. For although they lived here and there in exile in far countries, and being one far from another, did, as it were, inhabit divers worlds, yet did they hold among themselves the unity of faith. Neither doth he call them unadvisedly, and without good consideration, godly men, and men fearing God.
1 - "Linguae commercium," interchange of speech.
There were dwelling at Jerusalem - The word rendered "dwelling" - κατοικοῦντες katoikountes - properly means to have a fixed and permanent habitation, in distinction from another word - παροικοῦντες paroikeountes - which means to have a temporary and transient residence in a place. But it is not always confined to this signification; and it is not improbable that many wealthy foreign Jews had a permanent residence in Jerusalem for the convenience of being near the temple. This was the more probable, as about that time the Messiah was expected to appear, Matt. 2.
Jews - Jews by birth; of Jewish descent and religion.
Devout men - ἀνδρες ἐυλαβεῖς andres eulabēis. Literally, men of cautious and circumspect lives, or who lived in a prudent manner. The term is then applied to men who were cautious about offending God; who were careful to observe his commandments. It is hence a general expression to denote pious or religious men, Acts 8:2, "And devout men carried Stephen to his burial"; Luke 2:25," And the same man (Simeon) was just, and devout." The word "devout" means "yielding a solemn and reverential attention to God in religious exercises, particularly in prayer, pious, sincere, solemn" (Webster), and very well expresses the force of the original.
Out of every nation under heaven - A general expression meaning from all parts of the earth. The countries from which they came are more particularly specified in Acts 2:9-11. The Jews at that time were scattered into almost all nations, and in all places had synagogues. See the John 7:35 note; James 1:1 note; 1-Peter 1:1 note. Still they would naturally desire to be present as often as possible at the great feasts of the nation in Jerusalem. Many would seek a residence there for the convenience of being present at the religious solemnities. Many who came up to the Feast of the Passover would remain to the Feast of the Pentecost. The consequence of this would be, that on such occasions the city would be full of strangers. We are told that when Titus besieged Jerusalem, an event which occurred at about the time of the Feast of the Passover, there were no less than three million people in the city.
Josephus also mentions an instance in which great multitudes of Jews from other nations were present at the feast of Pentecost (Jewish Wars, book 2, chapter 3, section 1). What is here stated as occurring at that time is true of the inhabitants of Jerusalem - four or five thousand in number who reside there now. A large portion of them are from abroad. Prof. Hackett (Illustrations of Scripture, p. 228, 229) says of them, "Few of them, comparatively, are natives of the country. The majority of them are aged persons, who repair to the holy city to spend the remainder of their days and secure the privilege of being buried in the Valley of the Kedron, which, as their traditions assert, is to be the scene of the last judgment. At the Jews' Wailing Place one day I met a venerable man, bowed with age, apparently beyond 80, who told me that, in obedience to his sense of duty, he had forsaken his children and home in England, and had come, unattended by any friend, to die and make his grave at Jerusalem. Others of them are those who come here to fulfill a vow, or acquire the merit of a pilgrimage, and then return to the countries where they reside. Among them may be found representatives from almost every land, though the Spanish, Polish, and German Jews compose the greater number.
Like their brethren in other parts of Palestine, except a few in some commercial places, they are wretchedly poor, and live chiefly on alms contributed by their countrymen in Europe and America. They devote most of their time to holy employments, as they are called; they frequent the synagogues, roam over the country to visit places memorable in their ancient history, and read assiduously the Old Testament and the writings of their rabbis. Those of them who make any pretensions to learning understand the Hebrew and rabbinic, and speak as their vernacular tongue the language of the country where they formerly lived, or whence their fathers emigrated."
Devout men, out of every nation - Either by these we are simply to understand Jews who were born in different countries, and had now come up to Jerusalem to be present at the passover, and for purposes of traffic, or proselytes to Judaism, who had come up for the same purpose: for I cannot suppose that the term ανδρες ευλαβεις, devout men, can be applied to any other. At this time there was scarcely a commercial nation under heaven where the Jews had not been scattered for the purpose of trade, merchandize, etc., and from all these nations, it is said, there were persons now present at Jerusalem.
And there were dwelling at Jerusalem, Jews,.... The Ethiopic version adds, "proselytes"; but they were not all such, as appears from the following account of them; many, and it seems the most of them were of Jewish extract and descent, and others were proselytes to the Jewish religion: these were not natives of Jerusalem, but such as were born in other countries, Acts 2:8 but were come to Jerusalem, either to learn the Hebrew language, which was necessary to their reading and understanding the books of Moses, and the prophets written in it; or for an increase of spiritual knowledge and piety; or, as is generally thought, to keep the feast of Pentecost; or rather, as Dr. Lightfoot thinks, they were come hither in great numbers from all parts, in expectation of the Messiah and his kingdom; the time being up, according to Daniel's weeks, and other prophecies, that he should appear: and these were
devout men; men of religion and piety, of faith and holiness; and as the Syriac version renders it, "who feared God"; for in these worst of times, among this wicked generation of men, there were some who had the fear of God before their eyes, and on their hearts; and these were collected from different quarters, to be witnesses of this amazing dispensation: for they came
out of every nation under heaven; that is, wherever the Jews were dispersed; being the descendants of those that were carried captive at different times, and into different places; as by Salmanezer, Nebuchadnezzar, Ptolomy Lagus, Antiochus, and in other lesser dispersions.
The difference in languages which arose at Babel, has much hindered the spread of knowledge and religion. The instruments whom the Lord first employed in spreading the Christian religion, could have made no progress without this gift, which proved that their authority was from God.
there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men out of every nation--not, it would seem, permanently settled there (see Acts 2:9), though the language seems to imply more than a temporary visit to keep this one feast.
There were dwelling at Jerusalem Jews, devout men. Devout Jews who had come up to the great feast of Pentecost. The Jews were already scattered in many nations, but foreign Jews were wont to flock to the great national feasts. Some, too, had come to end their days at Jerusalem.
Under heaven. From all quarters of the world. Jews, in foreign lands, attended Pentecost in larger numbers than the other feasts, because the time of year favored travel.
And there were dwelling in Jerusalem Jews - Gathered from all parts by the peculiar providence of God.
*More commentary available at chapter level.