2-Samuel - 7:9



9 I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Samuel 7:9.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth.
and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a great name, like unto the name of the great ones that are in the earth.
And I have been with thee wheresoever thou hast walked, and have slain all thy enemies from before thy face: and I have made thee a great man, like unto the name of the great ones that are on the earth.
and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are on the earth.
and I am with thee whithersoever thou hast gone, and I cut off all thine enemies from thy presence, and have made for thee a great name, as the name of the great ones who are in the earth,
And I was with you wherever you went, and have cut off all your enemies out of your sight, and have made you a great name, like to the name of the great men that are in the earth.
And I have been with you wherever you went, cutting off before you all those who were against you; and I will make your name great, like the name of the greatest ones of the earth.
And I have been with thee whithersoever thou didst go, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a great name, like unto the name of the great ones that are in the earth.
And I have been with you everywhere that you walked. And I have slain all your enemies before your face. And I have made you a great name, beside the name of the great ones who are upon the earth.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a (d) great name, like unto the name of the great [men] that [are] in the earth.
(d) I have made you famous through all the world.

And I was with thee whithersoever thou wentest,.... When he went against Goliath, when he went forth against the Philistines, when in Saul's court, when he fled from Saul, and was obliged to go to various places, God was with him protecting and preserving him, prospering and succeeding him every where, and in everything:
and have cut off all thine enemies out of thy sight: as Saul, and others in the land of Israel, and the Philistines, and other enemies round about him, so that he had rest from them all:
and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth; a name for a mighty king, warrior, and conqueror, such as some mighty kings and great men of the earth had obtained, and such fame, being made king over all Israel; and his success against the Jebusites had got him a name, as well as former victories he had been favoured with; on account of all which his name and fame had been spread abroad in the world, and he was reckoned as one of the greatest princes in it.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Samuel 7:9

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.