3 David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in custody, and provided them with sustenance, but didn't go in to them. So they were shut up to the day of their death, living in widowhood.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
The ten women - He could not well divorce them; he could not punish them, as they were not in the transgression; he could no more be familiar with them, because they had been defiled by his son; and to have married them to other men might have been dangerous to the state: therefore he shut them up and fed them - made them quite comfortable, and they continued as widows to their death.
And David came to his house at Jerusalem,.... His palace there, which was in that part of the city called the fort of Zion, and city of David:
and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house; when he fled from Jerusalem because of Absalom, 2-Samuel 15:16,
and put them in ward; partly as a punishment for easily yielding to the lust of Absalom, and partly that they might not be seen, which would bring to remembrance his sin:
and fed them; he did not put them to death, nor put them away, but kept them thus confined, and made a proper provision for them, not suffering them to marry any other, and be maintained by them:
but went not in unto them: into their apartments to lie with them, having been defiled by his son, 2-Samuel 16:22,
so they were shut up unto the day of their death; kept in the ward till they died:
living in widowhood; neither used by the king as his concubines, as they had been before, nor suffered to many any other; or "in the widowhood of life" (o), which is so expressed, to distinguish it from widowhood made by death; this was such sort of widowhood as obtained while their husband was living; so the Targum,"widows of their husband alive,''
or remaining.
(o) "in viduitate vitae", Pagninus, Montanus.
the king took the ten women his concubines--Jewish writers say that the widowed queens of Hebrew monarchs were not allowed to marry again but were obliged to pass the rest of their lives in strict seclusion. David treated his concubines in the same manner after the outrage committed on them by Absalom. They were not divorced, for they were guiltless; but they were no longer publicly recognized as his wives; nor was their confinement to a sequestered life a very heavy doom, in a region where women have never been accustomed to go much abroad.
As soon as David returned to his palace at Jerusalem, he brought the ten concubines whom he had left behind, and with whom Absalom had lain, into a place of safety, and took care of them, without going in unto them any more. The masculine suffixes attached to יתּגם, יכלכּלם, and אליהם are used, as they frequently are, as being the more general and indefinite, instead of the feminine, which is the more definite form. Thus were they shut up in lifelong widowhood until the day of their death. אלמנוּת is an adverbial accusative, and חיּוּת signifies "condition in life;" literally, in widowhood of life.
*More commentary available at chapter level.