2 So all the men of Israel went up from following David, and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah joined with their king, from the Jordan even to Jerusalem.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
From Jordan - The men of Israel only escorted David from Jordan to Gilgal, and there left him; but the men of Judah in a body went with him all the way to Jerusalem.
So every man of Israel went up from after David, [and] followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah clave unto their king, from (d) Jordan even to Jerusalem.
(d) From Gilgal which was near Jordan.
So every man of Israel went up from after David,.... Those that met him on the road departed from him, and went no further with him:
and followed Sheba the son of Bichri; and made him their captain, who was the author of their mutiny and sedition:
but the men of Judah clave unto their king, from Jordan to Jerusalem: never left him, after they had conducted him over Jordan, until they had brought him safely to Jerusalem.
from Jordan even to Jerusalem--The quarrel had broken out shortly after the crossing of the Jordan, between Judah and the other tribes, who withdrew; so that Judah was left nearly alone to conduct the king to the metropolis.
All the men of Israel responded to this call, and went up (to the mountains) away from David and after Sheba; but the men of Judah adhered to their king from the Jordan to Jerusalem. The construction of דּבק with ועד מן is a pregnant one: they adhered to and followed him. The expression "from Jordan" does not prove that Sheba's rebellion broke out at the Jordan itself, and before David's arrival in Gilgal, but may be accounted for from the fact that the men of Judah had already fetched the king back across the Jordan.
Every man - That is, the generality of those Israelites who were present.
*More commentary available at chapter level.