2-Samuel - 2:7



7 Now therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Samuel 2:7.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Therefore now let your hands be strengthened, and be ye valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
Let your hands be strengthened, and be ye men of valour: for although your master Saul be dead, yet the house of Juda hath anointed me to be their king.
and now, are your hands strong, and be ye for sons of valour, for your lord Saul. is dead, and also, me have the house of Judah anointed for king over them.'
Then let your hands be strong, and have no fear: though Saul your lord is dead, the people of Judah have made me their king.
Let your hands be strengthened, and be sons of fortitude. For even though your lord Saul has died, still the house of Judah has anointed me as king over them."

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Now let your hands be strengthened - David certainly wished to attach the men of Jabesh to his interest; he saw that they were generous and valiant, and must be of great service to him whose part they espoused; and he was no doubt afraid that they would attach themselves to the house of Saul, in consideration of the eminent services Saul had rendered them in rescuing them from Nahash, king of the Ammonites.

Therefore now let your hands be strengthened, and be ye valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me (e) king over them.
(e) So that you shall not want a captain and a defender.

Now therefore let your hands be strengthened, and be ye valiant,.... And not be afraid of the Philistines, who might resent their conduct in taking away from them the bodies of Saul and his sons, whom they had hung up in triumph; and these men might fear they would bring their armies against them, and destroy them; but David bids them be of good heart and courage, and not be afraid of them:
for your master Saul is dead; or rather "though" (a) he is dead; for that he was dead they knew full well, having buried him, and needed no information of it; but being dead, they might be discouraged, as having none to protect and defend them, or come to their relief as he did, should they be attacked:
and also the house of Judah have anointed me king over them; or "for even", or "notwithstanding" (b); and this therefore being the case, he would take their parts, and help and assist them; and which he suggests to them, to invite them to own him as their king also, and put themselves under his protection.
(a) "licet enim", V. L. "quamvis", Piscator. So Pool and Patrick. (b) "tamen", V. L. "nam similiter", Junius & Tremellius, Piscator.

Be valiant - Be not afraid lest the Philistines should punish you for this fact, but take good courage, I will defend you. For, &c. - Or, though your master Saul be dead, and so your hearts may faint, as if you were now sheep without a shepherd.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Samuel 2:7

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.