30 He took the crown of their king from off his head; and its weight was a talent of gold, and (in it were) precious stones; and it was set on David's head. He brought forth the spoil of the city, exceeding much.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Their king's crown - The word rendered their king (Malcham) is also the name of the national idol of the Ammonites (Jeremiah 49:1, Jeremiah 49:3 margin; Amos 1:15; Zephaniah 1:5). Moreover, the weight of the crown, which is calculated to be equal to 100 or 125 pounds weight, is far too great for a man to wear. On the whole, it seems most probable that the idol Malcam is here meant.
The weight whereof was a talent of gold - If this talent was only seven pounds, as Whiston says, David might have carried it on his head with little difficulty; but this weight, according to common computation, would amount to more than one hundred pounds!
If, however, משקלה mishkalah be taken for the value, not the weight then all is plain as the worth of the crown will be about 5075 15s. 7d. sterling. Now this seems to be the true sense, because of the added words with the precious stones; i.e., the gold of the crown, and the jewels with which it was adorned, were equal in value to a talent of gold.
And he took their king's crown from off his head, the weight whereof [was] a (s) talent of gold with the precious stones: and it was [set] on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance.
(s) That is, 60 pounds after the weight of the common talent.
And he took their king's crown from off his head,.... The crown of Hanun the king of the Ammonites, who now fell into his hands, and whom he stripped of his ensigns of royalty, who had so shamefully abused his ambassadors, 2-Samuel 10:4,
(the weight whereof was a talent of gold with the precious stones): or, "and a precious stone"; there might be more, as our version suggests, but there was one in it remarkably large and valuable; Josephus (b) says it had in it a very precious stone, a sardonyx; and this, according to the Talmud (c) was of the value of a talent of gold. A talent was equal to three thousand shekels, as appears from Exodus 38:25; and was in value, according to Brerewood (d) of our money, 4500 pounds; but according to Bishop Cumberland (e) 5067 pounds, three shillings and ten pence. This crown was of the same value with the golden candlestick in the tabernacle, Exodus 25:39; and some think that value here is meant, and not the weight, a talent of gold being very heavy; according to Bishop Cumberland (f), ninety three and three quarter pounds; some say an hundred thirteen pounds ten ounces, and more; too great a weight to be borne on the head by Hanun or David; but, what with the gold and precious stones about it, it might be equal in value to a talent of gold; but weight is expressly mentioned, and the crowns of the eastern princes were of great bulk and weight, as well as value: Athenaeus (g) makes mention of one made of ten thousand pieces of gold, placed on the throne of King Ptolemy, and of some of two cubits, of six, yea, of sixteen cubits. Some (h) are of opinion that this crown was not the crown of the king of Ammon, but of Milcom or Molech, their idol, and that the proper name should be retained in the version, and that David had a crown made of it he could bear; but if, as others (i), the Syriac talent is meant, which was but the fourth part of an Hebrew one, the difficulty is greatly lessened; for it seems to be the same crown David afterwards wore, as follows:
and it was set on David's head; to show that the kingdom was translated to him, or was become subject to him; as Alexander, on the conquest of Darius, put the Persian diadem on his own head (k), in token of that monarchy being translated to him: though, after all, the phrase, "from off", may be rendered "from above" or "over" (l) his head, and so it was set "above" or "over" the head of David, being supported by some means or other, that its weight did not bear thereon however, Paschalius, who wrote a learned work, "De Coronis", must be mistaken when be says (m) this seems to be the first use of a crown in the kingdom of Judah, there being no mention of a crown before, either of Saul or David, only of anointing; since express mention is made of Saul's crown, 2-Samuel 1:10; though his observation may be just, that this crown, allowed to be worn by David, was a pledge of the renewal of his royal dignity, and of his acceptance with God upon his repentance for his above sins:
and he brought forth the spoil of the city in great abundance; which, or at least part of it, was dedicated to the building of the sanctuary, 2-Samuel 8:11.
(b) Ut supra. (Antiqu. l. 7. c. 7. sect. 5.) (c) T. Bab. Avodah Zarah, fol. 44. 1. (d) De Ponder. & Pret. Vet. Numbers. c. 4. (e) Of Scripture Weights and Measures, c. 4. p. 121. (f) Ib. p. 119. (g) Apud Paschalium de Coronis, l. 9. c, 8. p. 587. (h) Vid. Hieron. Trad. Hebrews. in 2 Reg. fol. 78. H. & in Paralipom. fol. 83. M. Weemse of Jewish Weights, p. 141. (i) Pfeiffer. Difficil. Script. Loc. cent. 2. loc. 87. (k) Diodor. Sic. l. 17. p. 549. (l) "desuper", Montanus, "supra caput David", Munster. (m) Ut supra, (Apud Paschalium de Coronis) l. 10. c. 10. p. 695.
he took their king's crown from off his head--While the treasures of the city were given as plunder to his soldiers, David reserved to himself the crown, which was of rarest value. Its great weight makes it probable that it was like many ancient crowns, not worn, but suspended over the head, or fixed on a canopy on the top of the throne.
the precious stones--Hebrew, "stone"; was a round ball composed of pearls and other jewels, which was in the crown, and probably taken out of it to be inserted in David's own crown.
He then took their king's crown ("their king," viz., the king of the Ammonites) from off his (the king's) head; so that he had either been taken prisoner or slain at the capture of the city. The weight of the crown was "a talent of gold, and precious stones" (sc., were upon it): as the writer of the Chronicles has correctly explained it by supplying בּהּ. The Hebrew talent (equal to 3000 shekels) was 83 1/2 Dresden pounds. But the strongest man could hardly have borne a crown of this weight upon his head for however short a time; and David could scarcely have placed it upon his own head. We must therefore assume that the account of the weight is not founded upon actual weighing, but simply upon an approximative estimate, which is somewhat too high. David also took a great quantity of booty out of the city.
The weight - Or rather, the price whereof, &c. For the same words both in Hebrew, Greek and Latin, are used, to signify either weight, or price. And the addition of precious stones, which are never valued by the weight of gold, makes this signification most probable. Moreover, the weight might seem too great either for the king of Ammon, or for David to wear it upon his head.
*More commentary available at chapter level.