2-Samuel - 1:17



17 David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Samuel 1:17.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And David lamenteth with this lamentation over Saul, and over Jonathan his son;
Then David made this song of grief for Saul and Jonathan, his son:
Then David mourned a lamentation over Saul and over his son Jonathan, in this way.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The words lamented and lamentation must be understood in the technical sense of a funeral dirge or mournful elegy. (See similar dirges in 2-Samuel 3:33-34; and 2-Chronicles 35:25.) This and the brief stanza on the death of Abner are the only specimens preserved to us of David's secular poetry.

David lamented - See this lamentation, and the notes on it at the end of this chapter, 2-Samuel 1:21 (note).

And David lamented with this lamentation over Saul, and over Jonathan his son. Composed the following elegy on account of their death, and sung it in a tune agreeable to it, he and the men that were with him.

Kasheth, or "the bow," probably was the title of this mournful, funeral song. David does not commend Saul for what he was not; and says nothing of his piety or goodness. Jonathan was a dutiful son, Saul an affectionate father, therefore dear to each other. David had reason to say, that Jonathan's love to him was wonderful. Next to the love between Christ and his people, that affection which springs form it, produces the strongest friendship. The trouble of the Lord's people, and triumphs of his enemies, will always grieve true believers, whatever advantages they may obtain by them.

DAVID LAMENTS SAUL AND JONATHAN. (2-Samuel 1:17-27)
David lamented with this lamentation--It has always been customary for Eastern people, on the death of great kings and warriors, to celebrate their qualities and deeds in funeral songs. This inimitable pathetic elegy is supposed by many writers to have become a national war song, and to have been taught to the young Israelites under the name of "The Bow," in conformity with the practice of Hebrew and many classical writers in giving titles to their songs from the principal theme (Psalm 22:1; Psalm 56:1; Psalm 60:1; Psalm 80:1; Psalm 100:1). Although the words "the use of" are a supplement by our translators, they may be rightly introduced, for the natural sense of this parenthetical verse is, that David took immediate measures for instructing the people in the knowledge and practice of archery, their great inferiority to the enemy in this military arm having been the main cause of the late national disaster.

David's elegy upon Saul and Jonathan. - An eloquent testimony to the depth and sincerity of David's grief for the death of Saul is handed down to us in the elegy which he composed upon Saul and his noble son Jonathan, and which he had taught to the children of Israel. It is one of the finest odes of the Old Testament; full of lofty sentiment, and springing from deep and sanctified emotion, in which, without the slightest allusion to his own relation to the fallen king, David celebrates without envy the bravery and virtues of Saul and his son Jonathan, and bitterly laments their loss. "He said to teach," i.e., he commanded the children of Judah to practise or learn it. קשׁת, bow; i.e., a song to which the title Kesheth or bow was given, not only because the bow is referred to (2-Samuel 1:22), but because it is a martial ode, and the bow was one of the principal weapons used by the warriors of that age, and one in the use of which the Benjaminites, the tribe-mates of Saul, were particularly skilful: cf. 1-Chronicles 8:40; 1-Chronicles 12:2; 2-Chronicles 14:7; 2-Chronicles 17:17. Other explanations are by no means so natural; such, for example, as that it related to the melody to which the ode was sung; whilst some are founded upon false renderings, or arbitrary alterations of the text, e.g., that of Ewald (Gesch. i. p. 41), Thenius, etc. This elegy was inserted in "the book of the righteous" (see at Joshua 10:13), from which the author of the books of Samuel has taken it.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Samuel 1:17

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.