2-Kings - 9:3



3 Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says Yahweh, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and don't wait."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Kings 9:3.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith Jehovah, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
Then taking the little bottle of oil, thou shalt pour it on his head, and shalt say: Thus saith the Lord: I have anointed thee king over Israel. And thou shalt open the door and flee, and shalt not stay there.
and taken the vial of oil, and poured on his head, and said, Thus said Jehovah, I have anointed thee for king unto Israel; and thou hast opened the door, and fled, and dost not wait.'
Then take the bottle and put the oil on his head, and say, The Lord says, I have put the holy oil on you to make you king over Israel. Then, opening the door, go in flight, without waiting.
And taking the little bottle of oil, you shall pour it upon his head, and you shall say: 'Thus says the Lord: I have anointed you as king over Israel.' And you shall open the door and flee. And you shall not remain in that place."

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Flee, and tarry not - The probable object of these directions was at once to prevent questioning, and to render the whole thing more striking.

Then take the box of oil, and pour it on his head,.... When in the chamber together alone:
and say, thus saith the Lord, I have anointed thee king over Israel; which was done, not with the anointing oil in the temple, which could not be come by; and with which, as Kimchi from their Rabbins says, only the kings of the house of David were anointed, and they only when there was a division, or the crown was translated to another family, as was the case now; but with common oil, or the oil of balsam, such as the prophet had in his house:
then open the door and flee, and tarry not; lest he should be examined by the captains, and come into danger; though before he went out he was to say what is recorded in 2-Kings 9:7.

I have anointed thee king over Israel--This was only a part of the message; the full announcement of which is given (2-Kings 9:7-10).
flee, and tarry not--for fear of being surprised and overtaken by the spies or servants of the court.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Kings 9:3

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.