2-Kings - 4:27



27 When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, "Leave her alone; for her soul is troubled within her; and Yahweh has hidden it from me, and has not told me."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Kings 4:27.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul is vexed within her: and the LORD hath hid it from me, and hath not told me.
And when she came to the man of God to the mount, she caught hold on his feet: and Giezi came to remove her. And the man of God said: Let her alone for her soul is in anguish, and the Lord hath hid it from me, and hath not told me.
And she came to the man of God to the mountain, and caught him by the feet; and Gehazi drew near to thrust her away; but the man of God said, Let her alone, for her soul is troubled within her, and Jehovah has hidden it from me, and has not told me.
And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul is sorrowful within her: and the LORD hath hid it from me, and hath not told me?
And she cometh in unto the man of God, unto the hill, and layeth hold on his feet, and Gehazi cometh nigh to thrust her away, and the man of God saith, 'Let her alone, for her soul is bitter to her, and Jehovah hath hidden it from me, and hath not declared it to me.'
And when she came to where the man of God was on the hill, she put her hands round his feet; and Gehazi came near with the purpose of pushing her away; but the man of God said, Let her be, for her soul is bitter in her; and the Lord has kept it secret from me, and has not given me word of it.
And when she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. And Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said: 'Let her alone; for her soul is bitter within her; and the LORD hath hid it from me, and hath not told Me.'
And when she had arrived at the man of God, on the mount, she took hold of his feet. And Gehazi drew near, so that he might remove her. But the man of God said: "Permit her. For her soul is in bitterness. And the Lord has concealed it from me, and has not revealed it to me."

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

She caught him by the feet - To lay hold of the knees or feet has always been thought in the East to add force to supplication, and is practiced even at the present day. Compare Matthew 18:29; John 11:32.

The Lord hath hid it from me, and hath not told me - In reference to this point he had not now the discernment of spirits. This, and the gift of prophecy, were influences which God gave and suspended as his infinite wisdom saw good.

And when she came to the man of God to the hill, she (o) caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul [is] vexed within her: and the LORD hath hid [it] from me, and hath not told me.
(o) In token of humility and joy that she had met with him.

And when she came to the man of God to the hill,.... To the top of it:
she caught him by the feet; in reverence to him, and as a supplicant, she prostrated herself at his feet, and, out of affection to him, caught hold on them, and held them fast, and determined not to leave him until he had promised to go with her, see Matthew 28:9. It was usual with the Jews to lay hold on and kiss the feet or knees of those to whom they did homage, or made supplication, see Matthew 28:9. See Gill on Luke 7:38, and so with the Greeks, as may be observed in various passages in Homer (y) and others:
but Gehazi came near to thrust her away; as being troublesome and disagreeable to his master, and not for her honour and credit:
and the man of God said, let her alone, for her soul is vexed within her; or "is bitter" (z), full of trouble and distress, and knows not what to do, nor very well what she does:
and the Lord hath hid it from me, and hath not told me: what is the cause of this her trouble; for prophets did not know things of themselves, nor had they the vision of prophecy at their will and pleasure, but according to the will of God.
(y) Vid. Barthium ad Claudian. de Raptu Proserpin. l. 1. ver. 50. (z) "amara", Pagninus, Montanus, &c.

The feet - She fell at his feet and touched them, as a most humble and earnest supplicant. Withal, she intimated, what she durst not presume to express in words, that she desired him to go along with her. Let her alone - Disturb her not, for this gesture is a sign of some extraordinary grief. Hid it - Whereby he signifies, that what he knew or did, was not by any virtue inherent in himself, but from God, who revealed to him only what and when he pleased.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Kings 4:27

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.