2-Kings - 4:13



13 He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Kings 4:13.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And he said unto him, Say now unto her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among mine own people.
He said to his servant: Say to her Behold thou hast diligently served us in all things, what wilt thou have me to de for thee? hast thou any business, and wilt thou that I speak to the king, or to the general of the army? And she answered: I dwell in the midst of my own people.
And he said to him, Say now to her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldst thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among my own people.
And he saith to him, 'Say, I pray thee, unto her, Lo, thou hast troubled thyself concerning us with all this trouble; what, to do for thee? is it to speak for thee unto the king, or unto the head of the host?' and she saith, 'In the midst of my people I am dwelling.'
And he said to him, Say now to her, Behold, you have been careful for us with all this care; what is to be done for you? would you be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among my own people.
And he said to him, Now say to her, See, you have taken all this trouble for us; what is to be done for you? will you have any request made for you to the king or the captain of the army? But she said, I am living among my people.
he said to his servant: "Say to her: Behold, you have ministered to us attentively in all things. What do you want, that I might do for you? Do you have any business, or do you want me to speak to the king, or to the leader of the military?" And she responded, "I live in the midst of my own people."

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Thou hast been careful for us - For the prophet and his servant, who must have been lodged as well as his master.
I dwell among mine own people - The woman declines Elisha's offer. She has no wrong to complain of, no quarrel with any neighbor, in respect of which she might need the help of one in power. She "dwells among her own people" - her friends, and dependents, with whom she lives peaceably.

Wouldest thou be spoken for to the king - Elisha must have had considerable influence with the king, from the part he took in the late war with the Moabites. Jehoram had reason to believe that the prophet, under God, was the sole cause of his success, and therefore he could have no doubt that the king would grant him any reasonable request.
Or to the captain of the host? - As if he had said, Wilt thou that I should procure thee and thy husband a place at court, or get any of thy friends a post in the army?
I dwell among mine own people - I am perfectly satisfied and contented with my lot in life; I live on the best terms with my neighbors, and am here encompassed with my kindred, and feel no disposition to change my connections or place of abode.
How few are there like this woman on the earth! Who would not wish to be recommended to the king's notice, or get a post for a relative in the army, etc.? Who would not like to change the country for the town, and the rough manners of the inhabitants of the villages for the polished conversation and amusements of the court? Who is so contented with what he has as not to desire more? Who trembles at the prospect of riches; or believes there are any snares in an elevated state, or in the company and conversation of the great and honorable? How few are there that will not sacrifice every thing - peace, domestic comfort, their friends, their conscience, and their God - for money, honors, grandeur, and parade?

And he said unto him, Say now unto her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; (i) what [is] to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I (k) dwell among mine own people.
(i) Thus the servants of God are not unthankful for the benefits they receive.
(k) I am content with what God has sent me, and can lack nothing that one can do for another.

And he said unto him,...., To Gehazi, before he went to call her:
say now unto her, behold, thou hast been careful for us with all this care; in building a chamber, and furnishing it with proper household goods, and providing food for them from time to time:
what is to be done for thee? can anything be thought of by thee that will be acceptable, and in my masters power to do for thee, or thy husband?
wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? that her husband might be promoted to some post in the court, or in the camp; intimating, that if either of these was agreeable, Elisha would speak on his behalf, having interest in both through his services in Edom:
and she answered, I will dwell among my own people she was content and satisfied with her present state of life, and the situation she was in, and with her friends and neighbours she lived among, and did not care to remove, though it was to a higher rank of life, and to greater dignity and honour; and she had no suit to make to the king or general, nothing to complain of; and she had friends enough to speak for her, should she want any assistance.

what is to be done for thee?--Wishing to testify his gratitude for the hospitable attentions of this family, he announced to her the birth of a son "about this time next year." The interest and importance of such an intelligence can only be estimated by considering that Oriental women, and Jewish in particular, connect ideas of disgrace with barrenness, and cherish a more ardent desire for children than women in any other part of the world (Genesis 18:10-15).

I dwell - I live among my kindred and friends; nor have I any cause to seek relief from higher powers.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Kings 4:13

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.