2-Kings - 25:29



29 and changed his prison garments. (Jehoiachin) ate bread before him continually all the days of his life:

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Kings 25:29.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.
And he changed his garments which he had in prison, and he ate bread always before him, all the days of his life.
and hath changed the garments of his restraint, and he hath eaten bread continually before him all days of his life,
And his prison clothing was changed, and he was a guest at the king's table every day for the rest of his life.
And he changed his garments that he had worn in prison. And he ate bread before him always, during all the days of his life.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Evil-merodach gave him garments befitting his rank. To dress a man suitably to his position was the first thought of an Oriental Genesis 41:42; Esther 8:15; Daniel 5:29; Luke 15:22. So again, Oriental kings regarded it as a part of their greatness to feed daily a vast multitude of persons at their courts (see 1-Kings 4:22-23). Of these, as here, a certain number had the special privilege of sitting actually at the royal board, while the others ate separately, generally at a lower level. See Judges 1:7; 2-Samuel 9:13; 1-Kings 2:7; Psalm 41:9.

Jehoiachin . . . did eat . . . continually before him--According to an ancient usage in Eastern courts, had a seat at the royal table on great days, and had a stated provision granted him for the maintenance of his exiled court.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Kings 25:29

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.