13 Hezekiah listened to them, and showed them all the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious oil, and the house of his armor, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah didn't show them.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Hezekiah hearkened unto them, and shewed them - The Jewish king lent a favorable ear to the proposals of the ambassadors, and exhibited to them the resources which he possessed, in order to induce them to report well of him to their master.
All the house of his precious things - literally, the "spice-house;" the phrase had acquired the more generic sense of "treasure-house" from the fact that the gold, the silver, and the spices were all stored together.
Hezekiah hearkened unto them - Instead of וישמע vaiyishma, he hearkened, וישמח vaiyismach, he rejoiced or was glad, is the reading of twelve of Kennicott's and De Rossi's MSS., the parallel place, Isaiah 39:2, the Septuagint, Syriac, Vulgate, Arabic, some copies of the Targum, and the Babylonian Talmud.
All the house of his precious things - Interpreters are not well agreed about the meaning of the original נכתה nechothoh, which we here translate precious things, and in the margin spicery or jewels. I suppose the last to be meant.
There was nothing in his house - He showed them through a spirit of folly and exultation, all his treasures, and no doubt those in the house of the Lord. And it is said, 2-Chronicles 32:31, that in this business God left him to try him, that he might know all that was in his heart; and this trial proved that in his heart there was little else than pride and folly.
And Hezekiah hearkened unto them, and shewed them all the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and [all] the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his (k) dominion, that Hezekiah shewed them not.
(k) Being moved by ambition and vain glory, and also because he seemed to rejoice in the friendship of him who was God's enemy and an infidel.
the silver, and the gold--He paid so much tribute to Sennacherib as exhausted his treasury (compare 2-Kings 18:16). But, after the destruction of Sennacherib, presents were brought him from various quarters, out of respect to a king who, by his faith and prayer, saved his country; and besides, it is by no means improbable that from the corpses in the Assyrian camp, all the gold and silver he had paid might be recovered. The vain display, however, was offensive to his divine liege lord, who sent Isaiah to reprove him. The answer he gave the prophet (2-Kings 22:14) shows how he was elated by the compliment of their visit; but it was wrong, as presenting a bait for the cupidity of these rapacious foreigners, who, at no distant period, would return and pillage his country, and transfer all the possessions he ostentatiously displayed to Babylon, as well as his posterity to be court attendants in that country--(see on 2-Chronicles 32:31).
In 2-Kings 20:13 ויּשׁמע is apparently a copyist's error for ויּשׂמח of Isaiah, which many of the codd. and ancient versions have even in our text. At the same time, the construction of שׁמע with על is also found in 2-Kings 22:13. - עליהם, concerning them, i.e., the ambassadors who had brought the letter and the present. In his delight at the honour paid to him by this embassy, Hezekiah showed the ambassadors all his treasure-house, the silver, and the gold, and the spices, and the costly oil, and all his arsenal, etc. The literal meaning of נכת בּית is probably spice-house (Aquila, Symm., Vulg.), נכת being a contraction of נכאת in Genesis 37:25, whereas the derivation suggested from the Arabic kayyata, farsit, implevit locum, is much more wide of the mark. The house received its name from the spices for the storing of which it was really intended, although it was also used for the storing of silver and gold. הטּוב שׁמן is not fine olive oil, but, according to the Rabbins and Movers (Phniz. iii. p. 227), the valuable balsam oil which was obtained in the royal gardens; for olive oil, which was obtained in all Judaea, was not stored in the treasure-chambers along with gold, silver, and perfumes, but in special storehouses (1-Chronicles 27:28). בּכל־ממשׁלתּו, in all his dominion, i.e., in all the district which he was able to govern or control. - The existence of such treasures, of which, according to 2-Kings 20:17, the ancestors of Hezekiah had collected a very large store, at so short a period after the departure of the Assyrians, is not at variance with 2-Kings 18:15-16, according to which Hezekiah had sent to Sennacherib all the silver in his treasuries, and even the gold plate upon the temple doors. For, in the first place, it is not stated that there was much silver and gold in the treasure-house, but the silver and gold are simply mentioned along with the spices; and, secondly, Hezekiah may have kept back from Sennacherib many a valuable piece of silver or gold, and have taken off the gold plate from the temple doors, to show the ambassadors of Sennacherib, who came to receive the money demanded as compensation, that he was not in a condition to give anything more. Moreover a great deal may have flowed into the treasuries since the payment of that tribute, partly from the presents which Hezekiah received from many quarters after the overthrow of Sennacherib (2-Chronicles 32:23), and partly from the booty that had been collected in the camp of the Assyrians after their hurried departure. And again, the treasures which the ancestors of Hezekiah had collected (2-Kings 20:17) may not have consisted of gold and silver exactly, but of different jewels and objects of art, which could not be applied to the payment of the tribute demanded by Sennacherib. And, lastly, "we must not overlook the fact, that it answered the purpose of the reporter to crowd together as much as possible, in order to show how anxious Hezekiah was to bring out and exhibit everything whatever that could contribute to the folly" (Drechsler). Hezekiah evidently wanted to show all his glory, because the arrival of the Babylonian ambassadors had flattered his vanity.
His treasures - For though his country had lately been harassed by the Assyrians, yet he had reserved all his treasures and precious things, which he and his fathers had gathered in Jerusalem. Besides, he had considerable spoils out of the Assyrian camp. Also he had many presents sent to him, 2-Chronicles 32:23. Shewed - Which he did through pride of heart, 2-Chronicles 32:25-26, being lifted up by the great honour which God had done him, in working such glorious miracles for his sake, and by the great respects rendered to him from divers princes, and now by this great Babylonian monarch. So hard a matter is it even for a good man to be high and humble.
*More commentary available at chapter level.