2-Kings - 22:13



13 "Go inquire of Yahweh for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is the wrath of Yahweh that is kindled against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Kings 22:13.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Go ye, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.
Go and consult the Lord for me, and for the people, and for all Juda, concerning the words of this book which is found: for the great wrath of the Lord is kindled against us, because our fathers have not hearkened to the words of this book, to do all that is written for us.
Go, seek Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found, for great is the fury of Jehovah that is kindled against us, because that our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according to all that is written for us.'
Go and get directions from the Lord for me and for the people and for all Judah, about the words of this book which has come to light; for great is the wrath of the Lord which is burning against us, because our fathers have not given ear to the words of this book, to do all the things which are recorded in it.
Go inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this scroll that is found; for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not listened to the words of this scroll, to do according to all that which is written concerning us.
"Go and consult the Lord concerning me, and the people, and all of Judah, about the words of this volume which has been found. For the great wrath of the Lord has been kindled against us because our fathers did not listen to the words of this book, so that they would do all that has been written for us."

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Enquire of the Lord - As inquiry by Urim and Thummim had ceased - apparently because superseded by prophecy - this order was equivalent to an injunction to seek the presence of a prophet (compare 2-Kings 3:11; 1-Kings 22:5).
Because our fathers have not hearkened - Josiah, it will be observed, assumes that preceding generations had had full opportunity of hearing and knowing the Law. He thus regards the loss as comparatively recent (compare 2-Kings 22:8 note).

Go ye, (f) enquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great [is] the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.
(f) Meaning, to some prophet to whom God reveals the knowledge of things, as in (Jeremiah 21:8), though at other times they enquired the Lord by Urim and Thummim.

Go ye, inquire of the Lord,.... Of some of his prophets, as Jeremiah, who began to prophesy in the thirteenth year of Josiah's reign, and had been a prophet five years, Jeremiah 1:1,
for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for he observed that this book threatened and foretold not only the captivity of the ten tribes, but of Judah, and of their king; and Jarchi thinks, he had a particular respect to that passage:
the Lord shall bring thee and thy king, &c. Deuteronomy 28:36 and therefore was desirous of knowing what he and his people must do to avert those judgments:
for great is the wrath of the Lord that is kindled against us; which he concluded from the threatenings denounced:
because that our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according to all which is written concerning us: he clearly saw that his ancestors more remote and immediate had been very deficient in observing the laws, commands, and ordinances enjoined them in that book; and therefore feared that what was threatened would fall upon him and his people, who, he was sensible, came short of doing their duty.

From the commission, "Inquire ye of Jehovah for me and for the people and for all Judah (i.e., the whole kingdom) concerning the words of this book of the law that has been found, for great is the wrath of the Lord which has been kindled against us, because our fathers have not heard," we may infer that the curses of the law upon the despisers of the commandments of God in Leviticus 26; Deuteronomy 28:1, and other passages, had been read to the king. את־יי דּרשׁ means to inquire the will of the Lord, what He has determined concerning the king, his people, and the kingdom. על שׁמע signifies here to hearken to anything, to observe it, for which אל is used elsewhere. על כּתב, to prescribe for performance. עלינוּ, "prescribed for us," is quite appropriate, since the law was not only given to the fathers to obey, but also to the existing generation-a fact which Thenius has overlooked with his conjecture עליו. To render the king's alarm and his fear of severe judgments from God intelligible, there is no need for the far-fetched and extremely precarious hypothesis, that just at that time the Scythians had invaded and devastated the land.

Enquire - What we shall do to appease his wrath, and whether the curses here threatened must come upon us without remedy, or whether there be hope in Israel concerning the prevention of them.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Kings 22:13

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.