1-Samuel - 14:49



49 Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishvi, and Malchishua; and the names of his two daughters were these: the name of the firstborn Merab, and the name of the younger Michal:

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Samuel 14:49.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishui, and Melchishua: and the names of his two daughters were these; the name of the firstborn Merab, and the name of the younger Michal:
Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishvi, and Malchishua; and the names of his two daughters were these: the name of the first-born Merab, and the name of the younger Michal:
And the sons of Saul, were Jonathan, and Jessui, and Melchisua: and the names of his two daughters, the name of the firstborn was Merob, and the name of the younger Michol.
And the sons of Saul were Jonathan, and Jishvi, and Malchi-shua. And the names of his two daughters: the name of the firstborn Merab, and the name of the younger Michal.
Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishui, and Melchi-shua: and the names of his two daughters were these; the name of the first-born Merab, and the name of the younger Michal:
And the sons of Saul are Jonathan, and Ishui, and Melchi-Shua; as to the name of his two daughters, the name of the first-born is Merab, and the name of the younger Michal;
Now the sons of Saul were Jonathan and Ishvi and Malchi-shua; and these are the names of his daughters: the older was named Merab and the younger Michal;
Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishvi, and Malchi-shua; and the names of his two daughters were these: the name of the first-born Merab, and the name of the younger Michal;
Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishvi, and Malchishua; and the names of his two daughters were these: the name of the firstborn Merob, and the name of the younger Michal:
Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishvi, and Malchishua. And as for the names of his two daughters: the name of the firstborn daughter was Merab, and the name of the younger one was Michal.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

This enumeration of Saul's children and chief officers is according to the analogy of the subsequent annals of David and Solomen's reign. But the one here called Ishui, is elsewhere (marginal references) called Abi-nadab; and a fourth son, Esh-baal or Ish-bosheth, is here omitted.

Now the sons of Saul - We do not find Ishbosheth here. Calmet says it was "because he was too young, and did not go with him to the war, for he mentions only those who were with him." Why then mention his daughters and his wife? Did they go with him to the war?

Now the sons of Saul were Jonathan, (u) and Ishui, and Melchishua: and the names of his two daughters [were these]; the name of the firstborn Merab, and the name of the younger (x) Michal:
(u) Called also Abinadab, (1-Samuel 31:2).
(x) Who was the wife of David, (1-Samuel 18:27).

And the sons of Saul were Jonathan,.... Who seems to be his firstborn, of whom, his valour and success, we read in this and the preceding chapter:
and Ishui; the same with Abinadab, 1-Chronicles 8:33 for he had two names:
and Melchishua; and besides these three there was another, whose name was Ishbosheth, sometimes called Eshbaal, 2-Samuel 2:8 who succeeded him in the kingdom; for which reason Abarbinel thinks he is not mentioned here, because he was a king; though it is generally supposed the reason why these only are named is, because they went out to war with him, and died with him, but this did not; he had other children by a concubine, or secondary wife, whose name was Rizpah, not mentioned here, 2-Samuel 21:8,
and the names of his two daughters were these, the name of the firstborn Merab; who was afterwards married to Adriel the Meholathite, 1-Samuel 18:19 and the name of the younger Michal; who became the wife of David, 1-Samuel 18:27.

Ishui - Called also Abinadab. 1-Samuel 31:2. Ishbosheth, Saul's other son is here omitted, because he intended to mention only those of his sons who went with him into the battles here mentioned, and who were afterwards slain with him.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Samuel 14:49

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.