14 If you will fear Yahweh, and serve him, and listen to his voice, and not rebel against the commandment of Yahweh, and both you and also the king who reigns over you are followers of Yahweh your God, (well):
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
If ye will fear the Lord, etc. - On condition that ye rebel no more, God will take you and your king under his merciful protection, and he and his kingdom shall be confirmed and continued.
If ye will fear the LORD, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the LORD, then shall both ye and also the king that reigneth over you continue (h) following the LORD your God:
(h) You shall be preserved as they that follow the Lord's will.
If ye will fear the Lord, and serve him, and obey his voice,.... All worship and service of God, and obedience to his word and ordinances, should spring from fear and reverence of him; and therefore the whole of worship, both external and internal, is sometimes expressed by the fear of the Lord:
and not rebel against the commandment of the Lord; break it, and thereby exasperate him, and provoke him to wrath and bitterness:
then shall both ye, and also the king that reigneth over you, continue following the Lord your God; the Targum is,"after the worship of the Lord your God;''which was their duty to do, and is expressed in the preceding clauses; and this therefore is rather a promise of some benefit and privilege to their duty, and to encourage them to it, since it stands opposed to the threatening of punishment in the next verse; and the words in the original are, "then shall ye &c. be after the Lord your God" (l): that is, though they had in effect rejected the Lord from being their King, by asking and having one; yet notwithstanding, if they and their king were obedient to the commands of the Lord, he would not cast them off; but they should follow him as their guide, leader, and director, and he would protect and defend them as a shepherd does his sheep that follow after him; so Jarchi takes it to be a promise of long life and happiness to them and their king,"ye shall be established to length of days, both ye and the king.''
(l) "eritis post Dominum", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Piscator.
Still, since the Lord had given them a king, the further welfare of the nation would depend upon whether they would follow the Lord from that time forward, or whether they would rebel against Him again. "If ye will only fear the Lord, and serve Him, and ye as well as the king who rules over you will be after Jehovah your God." אם, in the sense of modo, if only, does not require any apodosis, as it is virtually equivalent to the wish, "O that ye would only!" for which אם with the imperfect is commonly used (vid., 2-Kings 20:19; Proverbs 24:11, etc.; and Ewald, 329, b.). There is also nothing to be supplied to יהוה אחר והיתם, since אחר היה, to be after or behind a person, is good Hebrew, and is frequently met with, particularly in the sense of attaching one's self to the king, or holding to him (vid., 2-Samuel 2:10; 1-Kings 12:20; 1-Kings 16:21-22). This meaning is also at the foundation of the present passage, as Jehovah was the God-king of Israel.
Then, &c. - Hebrews. then shall - ye - be, (that is, walk, or go) after the Lord; that is, God shall still go before you, as he hath hitherto done, as your leader or governor, to direct, protect, and deliver you; and he will not forsake you, as you have given him just cause to do. Sometimes this phrase of going after the Lord, signifies a man's obedience to God; but here it is otherwise to be understood, and it notes not a duty to be performed, but a privilege to be received upon the performance of their duty; because it is opposed to a threatening denounced in case of disobedience, in the next verse.
*More commentary available at chapter level.