14 If you are insulted for the name of Christ, you are blessed; because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
If ye be reproached He mentions reproaches, because there is often more bitterness in them than in the loss of goods, or in the torments or agonies of the body; there is therefore nothing which is more grievous to ingenuous minds. For we see that many who are strong to bear want, courageous in torments, nay, bold to meet death, do yet succumb under reproach. To obviate this evil, Peter pronounces those blessed, according to what Christ says, (Mark 8:35,) who are reproached for the sake of the Gospel. This is very contrary to what men commonly think and feel; but he gives a reason, Because the Spirit of God, called also the Spirit of glory, rests on them. Some read the words separately, "that which belongs to glory," as though the words were, "glory and the Spirit of God." But the former reading is more suitable as to the sense, and, as to language, more simple. Then Peter shews, that it is no hindrance to the happiness of the godly, that they sustain reproach for the name of Christ, because they nevertheless retain a complete glory in the sight of God, while the Spirit, who has glory ever connected with him, dwells in them. So, what seems to the flesh a paradox, the Spirit of God makes consistent by a sure perception in their minds. On their part This is a confirmation of the last sentence; for he intimates that it is enough for the godly, that the Spirit of God testifies that the reproaches endured for the sake of the Gospel, are blessed and full of glory. The wicked, however, attempted to effect a far different object; as though he had said, "Ye can boldly despise the insolence of the ungodly, because the testimony respecting your glory, which God's Spirit gives you, remains fixed within." And he says that the Spirit of God was reproached, because the unbelieving expose to ridicule whatever he suggests and dictates for our consolation. But this is by anticipation; for however the world in its blindness may see nothing but what is disgraceful in the reproaches of Christ, he would not have the eyes of the godly to be dazzled with this false opinion; but on the contrary they ought to look up to God. Thus he does not conceal what men commonly think; but he sets the hidden perception of faith, which God's children possess in their own hearts, in opposition to their presumption and insolence. Thus Paul boasted that he had the marks of Christ, and he gloried in his bonds. (Galatians 6:17.) He had at the same time sufficiently found out what was the judgment formed of them by the world; and yet he intimates that it thought foolishly, and that those are blind together with the world, who esteem the slanders of the flesh glorious.
If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye - That is, in his cause, or on his account. See the notes at Matthew 5:11. The sense of the word "happy" here is the same as "blessed" in Matthew 5:3-5, etc. It means that they were to regard their condition or lot as a blessed one; not that they would find personal and positive enjoyment on being reproached and vilified. It would be a blessed condition, because it would be like that of their Saviour; would show that they were his friends; would be accompanied with rich spiritual influences in the present world; and would be followed by the rewards of heaven.
For the spirit of glory and of God resteth upon you - The glorious and Divine Spirit. There is no doubt that there is reference here to the Holy Spirit; and the meaning is, that they might expect that that Spirit would rest upon them, or abide with them, if they were persecuted for the cause of Christ. There may be some allusion here, in the language, to the fact that the Spirit of God descended and abode on the Saviour at his baptism John 1:33; and, in like manner, they might hope to have the same Spirit resting on them. The essential idea is, that, if they were called to suffer in the cause of the Redeemer, they would not be left or forsaken. They might hope that God would impart his Spirit to them in proportion to their sufferings in behalf of religion, and that they would have augmented joy and peace. This is doubtless the case with those who suffer persecution, and this is the secret reason why they are so sustained in their trials. Their persecutions are made the reason of a much more copious effusion of the Spirit on their souls. The same principle applies, doubtless, to all the forms of trial which the children of God pass through; and in sickness, bereavement, loss of property, disappointment in their worldly plans, and death itself, they may hope that larger measures of the Spirit's influences will rest upon them. Hence, it is often gain to the believer to suffer.
On their part - So far as they are concerned; or by them.
He is evil spoken of - That is, the Holy Spirit. They only blaspheme him, (Greek;) they reproach his sacred influences by their treatment of you and your religion.
But on your part he is glorified - By your manner of speaking of him, and by the honor done to him in the patience evinced in your trials, and in your purity of life.
If ye be reproached for the name of Christ - To be reproached for the name of Christ is to be reproached for being a Christian, that is, for being like Christ. This is the highest honor to which any man can arrive in this world, and therefore the apostle says to such? Happy are ye.
The Spirit of glory and of God resteth upon you - As this Divine Spirit rested upon Jesus, so does it rest upon his persecuted followers. There is a various reading here, και δυναμεως, and of power, which is found in some of the chief MSS., (the Codex Alexandrinus, and above twenty others), the later Syriac, all the Arabic, Coptic, Ethiopic, Armenian, Vulgate, some copies of the Itala, Athanasius, Theophylact, Cyprian, and Cassiodorus; and in them the whole verse reads thus: If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the Spirit of glory, And of Power, and of God, resteth upon you. This is agreeable to our Lord's words, Matthew 5:11, Matthew 5:12. So that what constituted them unhappy in the sight of the world was their chief happiness in the sight of God; they carried Christ the fountain of blessedness in their heart, and therefore could not be unhappy.
On their part he is evil spoken of - Κατα μεν αυτους βλασφημειται, κατα δε ὑμας δοξαζεται· By them he is blasphemed, by you he is honored.
(14) If ye be reproached for the name of Christ, happy [are ye]; for the (e) spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
(14) Secondly, although the infidels think otherwise, who in afflicting the godly blaspheme God, yet the godly in that they are so abused, are honoured by God with true spiritual glory, and their adoption is sealed by the Spirit of God.
(e) By "Spirit" he means the gifts of the Spirit.
If ye be reproached for the name of Christ,.... For being called by his name; for bearing the name of Christians; for believing in him, and professing him; and for the sake of his Gospel, which is sometimes called his name, Acts 9:15 not that the apostle makes any doubt of this, for nothing is more certain than that the saints shall be reproached, and all manner of evil spoken of them falsely for Christ's name sake; but he supposes it, and takes it for granted, that they are, and will be reproached, and yet pronounces them blessed persons:
happy are ye; some supply it, "shall ye be", as the Vulgate Latin version; that is, in the other world, because the kingdom of heaven, the crown of life and glory, belongs to such persons; they will be happy at death, in judgment, and to all eternity: others, with our translators, supply, "are ye", as the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions; for such are happy now in themselves, being both comfortable in their frames, and honourable in their persons and characters, however uncomfortable, miserable, and dishonourable they may appear to the men of the world:
for the Spirit of glory, and of God, resteth upon you; alluding to Isaiah 11:2 that is, the glorious Spirit of God, as the Syriac version renders it; who is glorious in himself, in the perfections of his nature, being possessed of the same glorious divine essence with the Father and Son; and in his works both of nature, being equally concerned with the other Persons in the Godhead in the works of creation and providence, and also of grace, especially the latter; and in all his gifts and graces with which he adorns the saints, and makes them glorious: and his resting on them denotes his inhabitation in them, and his abiding with them, and remaining in them; and which appears by the comfort they enjoy in their souls amidst all the reproaches and revilings of men, and by the strength which they have to bear up under and endure shame and persecution for the sake of Christ; and which casts an honour upon them, and makes them both glorious and cheerful. The Jews have a saying (n), that the Holy Ghost does not dwell on any, but on him that has a cheerful heart:
on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified: on the part of the revilers, the person, office, work, and grace, the operations and influences of the Spirit are blasphemed and ridiculed; the power of the Spirit, with which the saints speak, the experiences of grace they express, the comforts of the Spirit they declare that they enjoy under suffering circumstances, as well as their courage, patience, and cheerfulness he gives them, are generally bantered by persecutors; and indeed all the reproaches they cast upon the people of God fall upon the Spirit of God, by whom they are animated and influenced: but on the part of the sufferers he is glorified; inasmuch as they continue to bear a testimony to his grace, depend upon his strength, and ascribe all their comfort and gracious experience unto him. This clause is wanting in the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions, but is in all Beza's Greek copies, excepting one; and is also in the Arabic version.
(n) T. Hieros. Succa, fol. 55. 1.
for--Greek, "IN the name of Christ," namely, as Christians (1-Peter 4:16; 1-Peter 3:14, above); "in My name, because ye belong to Christ." The emphasis lies on this: 1-Peter 4:15, "as a murderer, thief," &c., stands in contrast. Let your suffering be on account of Christ, not on account of evil-doing (1-Peter 2:20).
reproached--Reproach affects noble minds more than loss of goods, or even bodily sufferings.
the spirit . . . upon you--the same Spirit as rested on Christ (Luke 4:18). "The Spirit of glory" is His Spirit, for He is the "Lord of glory" (James 2:1). Believers may well overcome the "reproach" (compare Hebrews 11:26), seeing that "the Spirit of glory" rests upon them, as upon Him. It cannot prevent the happiness of the righteous, if they are reproached for Christ, because they retain before God their glory entire, as having the Spirit, with whom glory is inseparably joined [CALVIN].
and of God--Greek, "and the (Spirit) of God"; implying that the Spirit of glory (which is Christ's Spirit) is at the same time also the Spirit of God.
on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified--omitted in the two oldest Greek manuscripts and Syriac and Coptic versions, but supported by one very old manuscript, Vulgate, Sahidic, CYPRIAN, &c. "Evil spoken of," literally, "blasphemed"; not merely do they "speak against you," as in 1-Peter 3:16, but blasphemously mock Christ and Christianity itself.
If ye are reproached for Christ - Reproaches and cruel mockings were always one part of their sufferings. The Spirit of glory and of God resteth upon you - The same Spirit which was upon Christ, Luke 4:18. He is here termed, the Spirit of glory, conquering all reproach and shame, and the Spirit of God, whose Son, Jesus Christ is. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified - That is, while they are blaspheming Christ, you glorify him in the midst of your sufferings, 1-Peter 4:16.
*More commentary available at chapter level.