1-Kings - 18:12



12 It will happen, as soon as I am gone from you, that the Spirit of Yahweh will carry you I don't know where; and so when I come and tell Ahab, and he can't find you, he will kill me. But I, your servant, have feared Yahweh from my youth.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Kings 18:12.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And it shall come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of the LORD shall carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth.
And when I am gone from thee, the spirit of the Lord will carry thee into a place that I know not: and I shall go in and tell Achab, and he not finding thee, will kill me: but thy servant feareth the Lord from his infancy.
And it shall come to pass when I am gone from thee, that the Spirit of Jehovah shall carry thee whither I know not; and when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he will kill me; and I thy servant fear Jehovah from my youth.
and it hath been, I go from thee, and the Spirit of Jehovah doth lift thee up, whither I know not, and I have come to declare to Ahab, and he doth not find thee, and he hath slain me; and thy servant is fearing Jehovah from my youth.
And it shall come to pass, as soon as I am gone from you, that the Spirit of the LORD shall carry you where I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find you, he shall slay me: but I your servant fear the LORD from my youth.
And straight away, when I have gone from you, the spirit of the Lord will take you away, I have no idea where, so that when I come and give word to Ahab, and he sees you not, he will put me to death: though I, your servant, have been a worshipper of the Lord from my earliest years.
And when I will have departed from you, the Spirit of the Lord will transport you to a place that I do not know. And entering, I will report to Ahab. And he, not finding you, will put me to death. Yet your servant has feared the Lord from his infancy.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The Spirit of the Lord shall carry thee - Obadiah supposed that the Spirit of the Lord had carried him to some strange country during the three years and a half of the drought; and as he had reason to think that Ahab would slay Elijah if he found him, and that the God of the prophet would not suffer his servant to fall into such murderous hands, he took for granted that as soon as he should come into danger, so soon would the Spirit of the Lord carry him away, or direct him to some hiding place.

And it shall come to pass, [as soon as] I am gone from thee, that the Spirit of the LORD shall carry thee whither I know not; and [so] when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant (d) fear the LORD from my youth.
(d) I am not of the wicked persecutors that you should procure to me such displeasure, but serve God and favour his children.

And it shall come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of the Lord shall carry thee whither I know not,.... This he supposed might possibly, and very probably, be the case, since small raptures might have been already, and known to Obadiah, as there were afterwards, see 2-Kings 2:16, and then he should not know where he was, nor be able to direct his master where to find him:
and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me; for telling him a lie, and deceiving and mocking him; or for not seizing on Elijah, and bringing him, when he knew he was so desirous of getting him into his hands:
but I thy servant fear the Lord from my youth; and therefore did not deserve to be treated after this manner, having been an early and conscientious worshipper of the true God.

Carry thee - Such transportations of the prophets having doubtless been usual before this time, as they were after it. Slay me - Either as one that hath deluded him with vain hopes: or, because I did not seize upon thee, and bring thee to him. But I, &c. - He speaks not these words, in a way of boasting; but that he might move the prophet to spare him, and not put him upon that hazardous action.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Kings 18:12

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.