1-Corinthians - 13:9



9 For we know in part, and we prophesy in part;

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Corinthians 13:9.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
for in part we know, and in part we prophecy;
For our knowledge is imperfect, and so is our prophesying;
For our knowledge is only in part, and the prophet's word gives only a part of what is true:
For our knowledge is incomplete, and our preaching is incomplete,

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

We know in part This passage is misinterpreted by most persons, as if it meant that our knowledge, and in like manner our prophecy, is not yet perfect, but that we are daily making progress in them. Paul's meaning, however, is -- that it is owing to our imperfection that we at present have knowledge and prophecy. Hence the phrase in part means -- "Because we are not yet perfect." Knowledge and prophecy, therefore, have place among us so long as that imperfection cleaves to us, to which they are helps. It is true, indeed, that we ought to make progress during our whole life, and that everything that we have is merely begun. Let us observe, however, what Paul designs to prove -- that the gifts in question are but temporary. Now he proves this from the circumstance, that the advantage of them is only for a time -- so long as we aim at the mark by making progress every day.

Footnotes

1 - "Seront un iour abolis;" -- "Will one day be done away."

For we know in part - Compare the note on 1-Corinthians 12:27. This expression means "only in part;" that is, "imperfectly." Our knowledge here is imperfect and obscure. It may, therefore, all vanish in the eternal world amidst its superior brightness; and we should not regard that as of such vast value which is imperfect and obscure; compare the note at 1-Corinthians 8:2. This idea of the obscurity and imperfection of our knowledge, as compared with heaven, the apostle illustrates 1-Corinthians 13:11 by comparing it with the knowledge which a child has, compared with that in maturer years and 1-Corinthians 13:12 by the knowledge which we have in looking through a glass - an imperfect medium - compared with that which we have in looking closely and directly at an object without any medium.
And we prophesy in part - This does not mean that we partly "know" the truths of religion, and partly "conjecture" or "guess" at them; or that we know only a part of them, and "conjecture" the remainder. But the apostle is showing the imperfection of the prophetic gift; and he observes, that there is the same imperfection which attends knowledge. It is only in part; it is imperfect; it is indistinct, compared with the full view of truth in heaven; it is obscure, and all that is imparted by that gift will soon become dim and lost in the superior brightness and glory of the heavenly world. The "argument" is, that we ought not to seek so anxiously that which is so imperfect and obscure, and which must soon vanish away; but we should rather seek that love which is permanent, expanding, and eternal.

For we know in part - We have here but little knowledge even of earthly, and much less of heavenly, things. He that knows most knows little in comparison of what is known by angels, and the spirits of just men made perfect. And as we know so very little, how deficient must we be if we have not much love! Angels may wonder at the imperfection of our knowledge; and separate spirits may wonder at the perfection of their own, having obtained so much more in consequence of being separated from the body, than they could conceive to be possible while in that body. When Sir Isaac Newton had made such astonishing discoveries in the laws of nature, far surpassing any thing that had been done by all his predecessors in science from the days of Solomon; one of our poets, considering the scantiness of human knowledge when compared with that which is possessed by the inhabitants of heaven, reduced his meditations on the subject to the following nervous and expressive epigram: -
Superior beings, when of late they saw
A mortal man explain all nature's law,
Admired such wisdom in an earthly shape,
And show'd our Newton as we show an ape.
These fine lines are a paraphrase from a saying of Plato, from whom our poet borrows without acknowledging the debt. The words are these: ανθρωπον ὁ σοφωτατος προς θεον πιθηκος φανειται· "The wisest of mortals will appear but an ape in the estimation of God." Vid. Hipp. Maj. vol. xi. p. 21. Edit. Bipont.
We prophesy in part - Even the sublimest prophets have been able to say but little of the heavenly state; and the best preachers have left the Spirit of God very much to supply. And had we no more religious knowledge than we can derive from men and books, and had we no farther instruction in the knowledge of God and ourselves than we derive from preaching, our religious experience would be low indeed. Yet it is our duty to acquire all the knowledge we possibly can; and as preaching is the ordinary means by which God is pleased to instruct and convert the soul, we should diligently and thankfully use it. For we have neither reason nor Scripture to suppose that God will give us that immediately from himself which he has promised to convey only by the use of means. Even this his blessing makes effectual; and, after all, his Spirit supplies much that man cannot teach. Every preacher should take care to inculcate this on the hearts of his hearers. When you have learned all you can from your ministers, remember you have much to learn from God; and for this you should diligently wait on him by the reading of his word, and by incessant prayer.

(4) For we know in (h) part, and we prophesy in part.
(4) The reason: because we are now in the state that we have need to learn daily, and therefore we have need of those helps, that is, of the gift of tongues, and knowledge, and also of those that teach by them. But to what purpose serve they then, when we have obtained and gotten the full knowledge of God, which serve now but for those who are imperfect and go by degrees to perfection?
(h) We learn imperfectly.

For we know in part,.... Not that the Scriptures, the rule and measure of knowledge, and from whence spiritual knowledge is derived, are imperfect; so that there is need of unwritten traditions, and of enthusiastic revelations and inspirations, to inform of things otherwise unknown; for though they were at sundry times, and in divers manners delivered, yet now they contain a complete system of divine truths, to which nothing is to be added, and from which nothing is to be taken away; or that only a part of the saints know the things of God; for though there is a difference between them, some have more knowledge than others, yet all have some, all are taught of God, and know him, and have that anointing which teacheth all things; wherefore the sense also is not, that only a part of truth, and not the whole, is known; for the Spirit of God leads into all truth; the whole counsel of God is made known in the Scriptures, and by the ministers of the word; though, to this sense the Arabic version inclines, rendering it, "some part of doctrine we know"; and so in 1-Corinthians 13:12 "some part of knowledge I know"; as also the Syriac version, which renders it , "a little from much we know"; but the true meaning is, that though the rule of knowledge is perfect, and all the saints have knowledge, and every truth of the Gospel is known; yet by those that know most, it is known but imperfectly: the truth itself may be most clearly discerned, as it is revealed in the word; yet the manner of it, how it is, may not be known; and many difficulties may attend it, and objections be raised to it, which are not easily solved; as in the doctrines of the Trinity, predestination, the union of the two natures in Christ, the resurrection of the dead, &c.
and we prophesy in part; the word of prophecy, as it sure, it is also perfect, to which we do well to take heed; and though all do not prophesy, yet all that do, and that prophesy aright, that is, explain the word of God aright, these preach the Gospel fully, declare the whole counsel of God, and keep back nothing profit able to the saints; yet still their prophesying or explaining the prophecies of the Old Testament, or the mysteries of the Gospel, is but imperfect at best in the present state of things.

in part--partially and imperfectly. Compare a similar contrast to the "perfect man," "the measure of the stature of the fulness of Christ" (Ephesians 4:11-13).

For we know in part, and we prophesy in part - The wisest of men have here but short, narrow, imperfect conceptions, even of the things round about them, and much more of the deep things of God. And even the prophecies which men deliver from God are far from taking in the whole of future events, or of that wisdom and knowledge of God which is treasured up in the scripture revelation.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Corinthians 13:9

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.