23 Then Solomon sat on the throne of Yahweh as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
The throne of David is called here "the throne of the Lord," as in 1-Chronicles 28:5 it is called "the throne of the kingdom of the Lord," because God had set it up and had promised to establish it.
Then Solomon sat on the (n) throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.
(n) This declares that the kings of Judah were figures of Christ, who was the true anointed, and to whom God gave the chief government of all things.
Then Solomon sat on the throne of the Lord,.... Who had given it to him, and established him on it, and whose vicegerent he was, and over whose people he ruled:
as king instead of David; he was viceroy to him in his life time, and succeeded him at his death, when he had the full power of government:
and prospered; his reign was happy and peaceable:
and all Israel obeyed him; at once; whereas it was some time, even years, before all Israel obeyed David.
Solomon sat on the throne of the Lord--As king of Israel, he was the Lord's vicegerent.
Solomon's accession and David's death, with a statement as to the length of his reign and the sources of the history. - 1-Chronicles 29:23-25. The remarks on Solomon's accession and reign contained in these verses are necessary to the complete conclusion of a history of David's reign, for they show how David's wishes for his son Solomon, whom Jahve chose to be his successor, were fulfilled. On יהוה על־כּסּא see the commentary on 1-Chronicles 28:5. ויּצלח, he was prosperous, corresponds to the hope expressed by David (1-Chronicles 22:13), which was also fulfilled by the submission of all princes and heroes, and also of all the king's sons, to King Solomon (1-Chronicles 29:24). There can hardly, however, be in these last words a reference to the frustrating of Adonijah's attempted usurpation of the throne (cf. 1-Kings 1:15.). תּחת יד נתן = to submit. But this meaning is not derived (Rashi) from the custom of taking oaths of fidelity by clasping of hands, for this custom cannot be certainly proved to have existed among the Israelites; still less can it have arisen from the ancient custom mentioned in Genesis 24:2, Genesis 24:9; Genesis 47:29, of laying the hand under the thigh of the person to whom one swore in making promises with oath. The hand, as the instrument of all activity, is here simply a symbol of power.
*More commentary available at chapter level.