13 I will be his father, and he shall be my son. I will not take my loving kindness away from him, as I took it from him that was before you;
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
My son - The minatory clause which occurs after this in Samuel is here omitted, because the writer is not about to record the sins of Solomon, or the sufferings 1 Kings 11:9-40 which he thereby brought upon himself.
I will not take my mercy away from him - I will not cut off his family from the throne, as I did that of his predecessor Saul.
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took [it] from [him] that was before (l) thee:
(l) Which was Saul.
I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee--My procedure in dealing with him will be different from My disposal of Saul. Should his misconduct call for personal chastisement, I shall spare his family. If I see it necessary to withdraw My favor and help for a time, it will be a corrective discipline only to reform and restore, not to destroy. (On this passage some have founded an argument for Solomon's repentance and return to God).
*More commentary available at chapter level.