Titus - 2:5



5 to be sober minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that God's word may not be blasphemed.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Titus 2:5.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
to be'sober-minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that the word of God be not blasphemed:
To be discreet, chaste, sober, having a care of the house, gentle, obedient to their husbands, that the word of God be not blasphemed.
discreet, chaste, diligent in home work, good, subject to their own husbands, that the word of God may not be evil spoken of.
to be soberminded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that the word of God be not blasphemed:
sober, pure, keepers of their own houses, good, subject to their own husbands, that the word of God may not be evil spoken of.
industrious in their homes, kind, submissive to their husbands, so that the Christian teaching may not be exposed to reproach.
To be wise in mind, clean in heart, kind; working in their houses, living under the authority of their husbands; so that no evil may be said of the word of God.
be sensible, chaste, restrained, have concern for the household, be kind, be subordinate to their husbands: so that the Word of God may be not blasphemed.
and to be self-controlled, pure-minded, to be watching over their home, to be kind, respecting the authority of their husbands, so that no one will speak badly of God's message.
prudentes castas domus curam habentes benignas subditas suis viris ut non blasphemetur verbum Dei

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

To be discreet - The same word rendered, in Titus 2:2, "temperate," and explained in Titus 2:4.
Chaste - Pure - in heart, and in life.
Keepers at home - That is, characteristically attentive to their domestic concerns, or to their duties in their families. A similar injunction is found in the precepts of the Pythagoreans - τὰν γὰρ γύναικα δεῖ οἰκουρεῖν καὶ ἔνδον μένειν tan gar gunaika dei oikourein kai endon menein. See Creuzer's Symbolik, iii. 120. This does not mean, of course, that they are never to go abroad, but they are not to neglect their domestic affairs; they are not to be better known abroad than at home; they are not to omit their own duties and become "busy-bodies" in the concerns of others. Religion is the patron of the domestic virtues, and regards the appropriate duties in a family as those most intimately connected with its own progress in the world. It looks benignly on all which makes home a place of contentment, intelligence, and peace. It does not flourish when domestic duties are neglected; - and whatever may be done abroad, or whatever self-denial and zeal in the cause of religion may be evinced there, or whatever call there may be for the labors of Christians there, or however much good may be actually done abroad, religion has gained nothing, on the whole, if, in order to secure these things, the duties of a wife and mother at home have been disregarded. Our first duty is at home, and all other duties will be well performed just in proportion as that is.
Good - In all respects, and in all relations. To a wife, a mother, a sister, there can be no higher characteristic ascribed, than to say that she is good. What other trait of mind will enable her better to perform her appropriate duties of life? What other will make her more like her Saviour?
Obedient to their own husbands - Ephesians 5:22-24 note; Colossians 3:18 note.
That the word of God be not blasphemed - That the gospel may not be injuriously spoken of (Notes, Matthew 9:3), on account of the inconsistent lives of those who profess to be influenced by it. The idea is, that religion ought to produce the virtues here spoken of, and that when it does not, it will be reproached as being of no value.

Keepers at home - Οικουρους. A woman who spends much time in visiting, must neglect her family. The idleness, dirtiness, impudence, and profligacy of the children, will soon show how deeply criminal the mother was in rejecting the apostle's advice. Instead of οικουρους, keepers of the house, or keepers at home, ACD*EFG, and several of the Itala, have οικουργους, workers at home; not only staying in the house and keeping the house, but working in the house. A woman may keep the house very closely, and yet do little in it for the support or comfort of the family.
That the word of God be not blasphemed - The enemies of the Gospel are quick-eyed to spy out imperfections in its professors; and, if they find women professing Christianity living an irregular life, they will not fail to decry the Christian doctrine on this account: "Behold your boasted religion! it professes to reform all things, and its very professors are no better than others! Our heathenism is as good as your Christianity." These are cutting reproaches; and much they will have to answer for who give cause for these blasphemies.

[To be] discreet, chaste, (a) keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
(a) Not roving about idly.

To be discreet,.... Or temperate in eating and drinking, so the word is rendered in Titus 2:2 or to be sober both in body and mind; or to be wise and prudent in the whole of their conduct, both at home and abroad:
chaste; in body, in affection, words and actions, having their love pure and single to their own husbands, keeping their marriage bed undefiled.
Keepers at home: minding their own family affairs, not gadding abroad; and inspecting into, and busying themselves about other people's matters. This is said in opposition to what women are prone unto. It is reckoned among the properties of women, by the Jews, that they are "gadders abroad" (x): they have some rules about women's keeping at home; they say (y),
"a woman may go to her father's house to visit him, and to the house of mourning, and to the house of feasting, to return a kindness to her friends, or to her near relations--but it is a reproach to a woman to go out daily; now she is without, now she is in the streets; and a husband ought to restrain his wife from it, and not suffer her to go abroad but about once a month, or twice a month, upon necessity; for there is nothing more beautiful for a woman, than to abide in the corner of her house; for so it is written, Psalm 45:13 "the king's daughter is all glorious within".''
And this they say (z) is what is meant by the woman's being an helpmeet for man, that while he is abroad about his business, she is , "sitting at home", and keeping his house; and this they observe is the glory and honour of the woman. The passage in Isaiah 44:13 concerning an image being made "after the figure of a man, according to the beauty of a man, that it may remain in the house" is by the Targum thus paraphrased:
"according to the likeness of a man, according to the praise of a woman, to abide in the house.''
Upon which Kimchi, has this note.
"it is the glory of a woman to continue at home, and not go abroad.''
The tortoise, which carries its house upon its back, and very rarely shows its head, or looks out of it, was, with the ancients, an emblem of a good housewife. These also should be instructed to be "good" or "kind" to their servants, and beneficent to the poor, and to strangers, towards whom, very often, women are apt to be strait handed, and not so generous and liberal as they should be:
obedient to their own husbands; See Gill on Ephesians 5:22, Ephesians 5:24.
that the word of God be not blasphemed; by unbelieving husbands, who, by the ill conduct of their wives, would be provoked to speak ill of the Gospel, as if that taught disaffection and disobedience to them.
(x) Bereshit Rabba, sect. 45. fol. 40. 3. (y) Maimon. Hilchot Ishot, c. 13. sect. 11. (z) Tzeror Hammor, fol. 5. 4.

keepers at home--as "guardians of the house," as the Greek expresses. The oldest manuscripts read, "Workers at home": active in household duties (Proverbs 7:11; 1-Timothy 5:13).
good--kind, beneficent (Matthew 20:15; Romans 5:7; 1-Peter 2:18). Not churlish and niggardly, but thrifty as housewives.
obedient--rather "submissive," as the Greek is translated; (see on Ephesians 5:21-22; Ephesians 5:24).
their own--marking the duty of subjection which they owe them, as being their own husbands (Ephesians 5:22; Colossians 3:18).
blasphemed--"evil spoken of." That no reproach may be cast on the Gospel, through the inconsistencies of its professors (Titus 2:8, Titus 2:10; Romans 2:24; 1-Timothy 5:14; 1-Timothy 6:1). "Unless we are virtuous, blasphemy will come through us to the faith" [THEOPHYLACT].

Discreet - Particularly in the love of their children. Chaste - Particularly in the love of their husbands. Keepers at home - Whenever they are not called out by works of necessity, piety, and mercy. Good - Well tempered, sweet, soft, obliging. Obedient to their husbands - Whose will, in all things lawful, is a rule to the wife. That the word of God be not blasphemed - Or evil spoken of; particularly by unbelieving husbands, who lay all the blame on the religion of their wives.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Titus 2:5

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.