Ruth - 3:12



12 Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Ruth 3:12.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
Neither do I deny myself to be near of kin, but there is another nearer than I.
And now, truly I am one that has the right of redemption, yet there is one that has the right of redemption who is nearer than I.
And now, surely, true, that I am a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.
And now it is true that I am your near kinsman: however, there is a kinsman nearer than I.
Now it is true that I am a near relation: but there is a relation nearer than I.
Now it is true that I am a redeeming kinsman; however there is a redeemer closer than I am.
Neither do I deny myself to be a near relative, but there is another nearer than I.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

By "kinsman," understand the גאל gā'al (Ruth 2:20 note).

There is a kinsman nearer than I - It is very likely that Naomi was not acquainted with this circumstance. Some have supposed that there was a brother of Elimelech remaining, who was nearer than Boaz, who is supposed to have been only a nephew; the former, therefore, must have a prior right.

And now it is true, that I am thy near kinsman,.... Her husband and he being brothers' sons, so own cousins:
howbeit, there is a kinsman nearer than I, who was, the Jews say (w), the brother of her husband's father, and so his uncle, which was a nearer relation than an own cousin.
(w) Midrash Ruth, ut supra. (31. 4. & 34. 2) Jarchi in loc.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Ruth 3:12

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.