15 For he said to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
For he saith to Moses, etc. [1] With regard to the elect, God cannot be charged with any unrighteousness; for according to his good pleasure he favors them with mercy: and yet even in this case the flesh finds reasons for murmuring, for it cannot concede to God the right of showing favor to one and not to another, except the cause be made evident. As then it seems unreasonable that some should without merit be preferred to others, the petulancy of men quarrels with God, as though he deferred to persons more than what is right. Let us now see how Paul defends the righteousness of God. In the first place, he does by no means conceal or hide what he saw would be disliked, but proceeds to maintain it with inflexible firmness. And in the second place, he labours not to seek out reasons to soften its asperity, but considers it enough to check vile barkings by the testimonies of Scripture. It may indeed appear a frigid defence that God is not unjust, because he is merciful to whom he pleases; but as God regards his own authority alone as abundantly sufficient, so that he needs the defence of none, Paul thought it enough to appoint him the vindicator of his own right. Now Paul brings forward here the answer which Moses received from the Lord, when he prayed for the salvation of the whole people, "I will show mercy," was God's answer, "on whom I will show mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion." By this oracle the Lord declared that he is a debtor to none of mankind, and that whatever he gives is a gratuitous benefit, and then that his kindness is free, so that he can confer it on whom he pleases; and lastly, that no cause higher than his own will can be thought of, why he does good and shows favor to some men but not to all. The words indeed mean as much as though he had said, "From him to whom I have once purposed to show mercy, I will never take it away; and with perpetual kindness will I follow him to whom I have determined to be kind." And thus he assigns the highest reason for imparting grace, even his own voluntary purpose, and also intimates that he has designed his mercy peculiarly for some; for it is a way of speaking which excludes all outward causes, as when we claim to ourselves the free power of acting, we say, "I will do what I mean to do." The relative pronoun also expressly intimates, that mercy is not to all indiscriminately. His freedom is taken away from God, when his election is bound to external causes. The only true cause of salvation is expressed in the two words used by Moses. The first is chnn, chenen, which means to favor or to show kindness freely and bountifully; the other is rchm, rechem, which is to be treated with mercy. Thus is confirmed what Paul intended, that the mercy of God, being gratuitous, is under no restraint, but turns wherever it pleases. [2]
1 - The quotation is from Exodus 33:19, and literally from the Septuagint. The verb eleeo is to be taken here in the sense of showing favour rather than mercy, according to the meaning of the Hebrew word; for the idea of mercy is what the other verb, oikteiro, conveys. Schleusner renders it here and in some other passages in this sense. The rendering then would be -- "I will favour whom I favour," that is, whom I choose to favour; "and I will pity whom I pity," which means whom I choose to pity. The latter verb in both clauses is in Hebrew in the future tense, but rendered properly in Greek in the present, as it commonly expresses a present act. -- Ed.
2 - These two words clearly show that election regards man as fallen; for favour is what is shown to the undeserving, and mercy to the wretched and miserable, so that the choice that is made is out of the corrupted mass of mankind, contemplated in that state, and not as in a state of innocency. Augustine says, "Deus alios facit vasa irae secundum meritus; alios vasa miserieordiae secundum gratiam -- God makes some vessels of wrath according to their merit; others vessels of mercy according to his grace." In another place he says, "Deus ex eadem massa damnata originaliter, tanquam figulus, fecit aliud vas ad honorem, aliud in contumeliam -- God, as a potter, made of the same originally condemned mass, one vessel to honor, another to dishonor." "Two sorts of vessels God forms out of the great lump of fallen mankind." -- Henry
For he saith to Moses - Exodus 33:19.
I will have mercy - This is said by God when he declared expressly that he would make all his goodness pass before Moses Exodus 33:19, and when, therefore, it was regarded, not as a proof of stern and inexorable justice, but as "the very proof of his benevolence," and the highest which he thought proper to exhibit. When people, therefore, under the influence of an unrenewed and hosthe heart, charge this as an unjust and arbitrary proceeding, they are resisting and perverting what God regards as the very demonstration of his benevolence. The sense of the passage clearly is, that he would choose the objects of his favor, and bestow his mercies as he chose. None of the human race deserved his favor; and he had a right to pardon whom he pleased, and to save people on his own terms, and according to his sovereign will and pleasure.
On whom I will have mercy - On whom I choose to bestow mercy. The mode he does not explain. But there could not be a more positive declaration of these truths,
(1) That he does it as a sovereign, without giving an account of the reason of his choice to any.
(2) that he does it without regard to any claim on the part of man; or that man is regarded as destitute of merit, and as having no right to his mercy.
(3) that he will do it to any extent which he pleases, and in whatever time and manner may best accord with his own good pleasure.
(4) that he has regard to a definite number and that on that number he intends to bestow eternal life; and,
(5) That no one has a right to complain.
It is proof of his benevolence that any are saved; and where none have a claim, where all are justly condemned, he has a right to pardon whom he pleases. The executive of a country may select any number of criminals whom he may see fit to pardon, or who may be forgiven in consistency with the supremacy of the laws and the welfare of the community and none has a right to complain, but every good citizen should rejoice that any may be pardoned with safety. So in the moral world, and under the administration of its holy Sovereign, it should be a matter of joy that any can be pardoned and saved; and not a subject of murmuring and complaint that those who shall finally deserve to die shall be consigned to woe.
For he saith to Moses, I will have mercy, etc. - The words of God to Moses, Exodus 33:19, show that God has a right to dispense his blessings as he pleases; for, after he had declared that he would spare the Jews of old, and continue them in the relation of his peculiar people, when they had deserved to have been cut off for their idolatry, he said: I will make all my goodness pass before thee; and I will proclaim the name of the Lord before thee; and I will have mercy on whom I will have mercy; and I will have compassion on whom I will have compassion. As if he had said: I will make such a display of my perfections as shall convince you that my nature is kind and beneficent; but know, that I am a debtor to none of my creatures. My benefits and blessings are merely from my own good will: nor can any people, much less a rebellious people, challenge them as their due in justice or equity. And therefore I now spare the Jews; not because either you, who intercede for them or they themselves have any claim upon my favor, but of my own free and sovereign grace I choose to show them mercy and compassion. I will give my salvation in my own way and on my own terms. He that believeth on my Son Jesus shall be saved; and he that believeth not shall be damned. This is God's ultimate design; this purpose he will never change; and this he has fully declared in the everlasting Gospel. This is the grand Decree of reprobation and election.
(11) For he saith to Moses, I will (o) have mercy on whom I will have mercy, and I will have (p) compassion on whom I will have compassion.
(11) He answers first with regard to those who are chosen to salvation, in the choosing of whom he denies that God may seem unjust, although he chooses and predestinates to salvation those that are not yet born, without any respect of worthiness: because he does not bring the chosen to the appointed end except by the means of his mercy, which is a cause discussed under predestination. Now mercy presupposes misery, and again, misery presupposes sin or voluntary corruption of mankind, and corruption presupposes a pure and perfect creation. Moreover, mercy is shown by her degrees: that is, by calling, by faith, by justification and sanctification, so that at length we come to glorification, as the apostle will show afterwards. Now all these things orderly following the purpose of God, do clearly prove that he can by no means seem unjust in loving and saving his.
(o) I will be merciful and favourable to whom I wish to be favourable.
(p) I will have compassion on whoever I wish to have compassion.
For he saith to Moses,.... That is, God said to Moses. The apostle goes on to answer to the above objections, by producing some testimonies out of the writings of Moses, in favour of both branches of predestination; showing, that the doctrine he had advanced, was no other than what God himself had delivered to Moses, whose name and writings were in great esteem with the Jews, whereby the apostle might hope to give full satisfaction in this point. The first passage he cites, is in Exodus 33:19.
And will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy. This is produced, in favour of special, particular, and personal election, and to clear it from any charge of unrighteousness; and by it, it appears, that God bestows his grace and mercy in time, on such persons he has willed and determined from all eternity to bestow it; this, is clear from hence, for since all this is dependent on his will, it must be as this was his will from eternity, seeing no new will can possibly arise in God, God wills nothing in time, but what he willed before time; that this grace and mercy are shown only to some persons, and that the only reason of this is his sovereign will and pleasure, and not the works and merits of men; wherefore since this grace and mercy rise out of his own free good will and pleasure, and are by no means the creature's due, it most clearly follows, that God in determining to bestow his grace and mercy, and in the actual doing of it, whilst he determines to deny it, and does deny it to others, cannot possibly be chargeable with any unrighteousness.
For he saith to Moses-- (Exodus 33:19).
I will have mercy on whom I will have--"on whom I have"
mercy, and I will have compassion on whom I will have--"on whom I have"
compassion--"There can be no unrighteousness in God's choosing whom He will, for to Moses He expressly claims the right to do so." Yet it is worthy of notice that this is expressed in the positive rather than the negative form: not, "I will have mercy on none but whom I will"; but, "I will have mercy on whomsoever I will."
*More commentary available at chapter level.