4 Make a joyful noise to Yahweh, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises!
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Exult before Jehovah all the earth Here he repeats the exhortation with which he had begun, and by addressing it to the nations at large, he indicates that when God should break down the middle wall of partition all would be gathered to the common faith, and one Church formed throughout the whole world. When he speaks of musical instruments the allusion is evidently to the practice of the Church at that time, without any intention of binding down the Gentiles to the observance of the ceremonies of the law. The repetition made use of is emphatical, and implies that the most ardent attempts men might make to celebrate the great work of the world's redemption would fall short of the riches of the grace of God. This is brought out still more forcibly in what follows, where feeling is ascribed to things inanimate. The whole passage has been elsewhere expounded, and it is unnecessary to insist further upon it.
Make a joyful noise unto the Lord - By singing; by instruments of music. See the notes at Psalm 95:1.
All the earth - All lands. The event is of sufficient importance to be celebrated by all nations. It is a matter of universal exultation and joy.
Make a loud noise - The word used here - פצח pâtsach - means properly to break in pieces; then, to break forth, as a shout of triumph or joy, as if the joy could be no longer confined or repressed. See the notes at Isaiah 14:7. The word occurs only in the following places (besides that which is before us), in all of which it is rendered "break forth." Isaiah 14:7; Isaiah 44:23; Isaiah 49:13; Isaiah 52:9; Isaiah 54:1; Isaiah 55:12 - (except in Micah 3:3, where it it is rendered "break"). It is expressive of irrepressible joy.
Rejoice and sing praise - This very combination of the words, "Break forth into joy, sing together" - the same words in Hebrew as here - occurs in Isaiah 52:9, showing, as above remarked, that the psalm was composed after the times of Isaiah, and probably had reference to the same event.
Make a joyful noise unto the Lord, all the earth,.... That is, all the inhabitants of the earth, as the Targum, to whom the joyful sound of the Gospel comes; See Gill on Psalm 95:1,
make a loud noise, rejoice, and sing praise; exalt and extend the voice to the highest pitch, in the most musical and melodious strains; this heap of words is used to express the intenseness of mind, vehemency of affection, and strength of spirit and exceeding greatness of joy, with which the Lord should be praised for his great and marvellous works.
Let all the children of men rejoice in the setting up the kingdom of Christ, for all may benefit by it. The different orders of rational creatures in the universe, seem to be described in figurative language in the reign of the great Messiah. The kingdom of Christ will be a blessing to the whole creation. We expect his second coming to begin his glorious reign. Then shall heaven and earth rejoice, and the joy of the redeemed shall be full. But sin and its dreadful effects will not be utterly done away, till the Lord come to judge the world in righteousness. Seeing then that we look for such things, let us give diligence that we may be found of him in peace, without spot, and blameless.
make a loud noise--or, "burst forth" (Isaiah 14:7; Isaiah 44:23).
before . . . King--hail Him as your sovereign; and while, with every aid to demonstrate zeal and joy, intelligent creatures are invited to praise, as in Psalm 96:11-13, inanimate nature is also summoned to honor Him who triumphs and rules in righteousness and equity.
The call in Psalm 98:4 demands some joyful manifestation of the mouth, which can be done in many ways; in Psalm 98:5 the union of song and the music of stringed instruments, as of the Levites; and in Psalm 98:6 the sound of wind instruments, as of the priests. On Psalm 98:4 cf. Isaiah 44:23; Isaiah 49:13; Isaiah 52:9, together with Isaiah 14:7 (inasmuch as פּצחוּ ורננוּ is equivalent to פּצחוּ רנּה). קול זמרה is found also in Isaiah 51:3.
*More commentary available at chapter level.