Psalm - 95:2



2 Let's come before his presence with thanksgiving. Let's extol him with songs!

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 95:2.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
Let us come before his presence with thanksgiving; Let us make a joyful noise unto him with
Let us come before his face with thanksgiving; let us shout aloud unto him with psalms.
Let us come before his presence with thanksgiving, let us make a joyful noise unto him with psalms.
We come before His face with thanksgiving, With psalms we shout to Him.
Let us come before his face with praises; and make melody with holy songs.
Let us come before His presence with thanksgiving, Let us shout for joy unto Him with psalms.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Let us come before his presence - Margin, as in Hebrew, "prevent his face." The word in Hebrew means literally to come before; to anticipate. It is the word which is commonly rendered "prevent." See Job 3:12, note; Psalm 17:13, note; Psalm 59:10, note; 1-Thessalonians 4:15, note. Here it means to come before, in the sense of "in front of." Let us stand before his face; that is, in his very presence.
With thanksgiving - Expressing our thanks.
And make a joyful noise unto him - The same word which occurs in Psalm 95:1.
With psalms - Songs of praise.

Let us come before his presence - פניו panaiv, his faces, with thanksgiving, בתודה bethodah, with confession, or with the confession-offering. Praise him for what he has all ready done, and confess your unworthiness of any of his blessings. The confession-offering, the great atoning sacrifice, can alone render your acknowledgment of sin and thanksgiving acceptable to a holy and just God.

Let us come before his presence with thanksgiving,.... Come with the sacrifice of praise, there being no other in the days of the Messiah, all ceremonial sacrifices being put an end to when his sacrifice was offered up; so Arama observes, that the offering of thanksgiving shall remain, or be left in the days of the Messiah; come with this to Christ as a priest, to offer it by him to God his Father, to whom it is acceptable through him, and with this to himself for the great salvation he has wrought out: "to come before his presence", or "face" (b), supposes his being come in the flesh, his being God manifest in it, and also as clear and free from the veil of types and shadows; these all being gone now he is come, and to be beheld with open face; and likewise his having done his work as a Saviour, and now upon his throne as a King; into whose presence chamber saints are admitted to make their acknowledgments to him, and profess their allegiance and subjection to him, and their gratitude for favours received. It signifies an attendance on him in his house and ordinances, where he shows his face, and grants his presence; and intends not merely bodily exercise, or a presentation of our bodies only to him, but a drawing nigh to him with true hearts, and serving him in a spiritual manner:
and make a joyful noise unto him with psalms; with a melodious voice, and grace in the heart, with psalms, hymns, and spiritual songs; this belonging to Gospel times shows that singing of psalms vocally in a musical way is an ordinance of Christ, to be performed to him under the Gospel dispensation, Ephesians 5:19.
(b) "faciem ejus", V. L. Pagninus, Montanus, Tigurine version, &c.

come . . . presence--literally, "approach," or, meet Him (Psalm 17:13).

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 95:2

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.