4 As for the works of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
As for the works of men, by the word of thy lips. Interpreters explain this verse in different senses. Some thinking that the letter v, beth, which commonly signifies in or by, is taken for against, render it thus: As for the works of men which they practice against thy word. But I rather incline to the opinion of others who consider that there is here commended a right judgment of the actions of men which is formed according to the rule of the word of God. There are some shrewd and ingenious persons who carefully mark the works of men, but they do not judge of them according to the word of God. What we have as yet said does not, however, fully give us the sense of the passage. We must still consider what the Psalmist means when he speaks of the paths of the destroyer. [1] Some think he refers to the men of his own company, who, if he had not restrained them, would have instantly rushed like robbers to commit depredation; since being reduced to the greatest distress, and seeing no prospect of an alteration to the better in their affairs, they were become bold through despair; and we know how sharp a spur necessity is in goading men forward in any course. But this exposition seems to me to be forced, and therefore I rather refer the words to his enemies. Farther, there is a diversity of opinion among interpreters with respect to the meaning of the word watched or observed. Some understand it in this sense, that David had done his duty in strenuously opposing outrageous men, and those who were wickedly engaged in the work of disturbing the repose and tranquillity of their fellow-men. Others understand it thus, that he was careful to distinguish between good and evil, or right and wrong, that he might not be corrupted by bad examples, but avoid them, and, on the contrary, practice those things which he saw to be agreeable to the word of God. But David, I have no doubt, had a different meaning, and intended to declare, that although wicked and malicious men provoked him to evil, he had, nevertheless, been always restrained by the word of God, so that he kept himself from exercising violence and inflicting injuries, or from rendering evil for evil. [2] He therefore tells us, that whatever may have been the works of men, he had been always so devoted to the word of God, and so hung, as it were, upon his mouth, that he could not think of allowing himself, when provoked by the injuries his enemies inflicted on him, to act towards them as they acted towards him. We know how severe a temptation it is, and how difficult to overcome, to disregard the manner in which men behave themselves towards us, and to consider only what God forbids or commands us. Even those who are naturally inclined to gentleness and humanity, who desire to do good to all men, and wish to hurt nobody, whenever they are provoked, burst forth into a revengeful mood, carried away by a blind impetuosity; especially when we see all right and equity overthrown, the confusion so blinds us, that we begin to howl with the wolves. If, therefore, we would have a good rule for governing ourselves, when our enemies, by their mischievous actions, provoke us to treat them in a similar manner, let us learn, after the example of David, to meditate upon the word of God, and to keep our eyes fixed upon it. By this means our minds will be preserved from ever being blinded, and we shall always avoid the paths of wickedness, seeing God will not only keep our affections under restraint by his commandments, but will also train them to patience by his promises. He withholds us from doing evil to our neighbors, not only by forbidding us, but by declaring, at the same time, that he will take into his own hand the execution of vengeance on those who injure us, he admonishes us to "give place unto wrath," (Romans 12:19.)
1 - Or, the paths of the violent. Literally of him who, by violent means, makes a breach in, or breaks down a wall or fence, the word phryph, pharits, being derived from phrph, pharats, to break down, or break through. It is referred by Calvin to the violent and wicked conduct of his enemies towards him.
2 - "or have kept me from the paths, etc. or observed the paths, viz., so as to avoid them." -- Poole's Annotations.
Concerning the works of men - In respect to the works or doings of men. The reference is here probably to the ordinary or common doings of mankind, or to what generally characterizes the conduct of men. As their conduct is so commonly, and so characteristically wicked, wickedness may be spoken of as their "work," and it is to this doubtless that the psalmist refers. In respect to the sinful courses or "paths" to which men are so prone, he says that he had kept himself from them. This is in accordance with what he says in the previous verse, that he had given no occasion by his conduct for the treatment which he had received at the hands of his enemies.
By the word of thy lips - Not by his own strength; not by any power which he himself had, but by the commands and promises of God - by what had proceeded from his mouth. The reference is doubtless to all that God had spoken: to the law which prescribed his duty, and to the promises which God had given to enable him to walk in the path of uprightness. He had relied on the word of God as inculcating duty; he had submitted to it as authority; he had found encouragement in it in endeavoring to do right.
I have kept me - I have preserved myself. I have so guarded my conduct that I have not fallen into the sins which are so common among men.
The paths of the destroyer - The paths which the "destroyer" treads; the course of life which such men lead. The idea is, not that he had been able to save himself from violence at their hands, but that he had been enabled to avoid their mode of life. The word rendered "destroyer" is from a verb which means "to break, to rend, to scatter," and would properly refer to acts of violence and lawlessness. He had kept himself from the modes of life of the violent and the lawless; that is, he had been enabled to lead a peaceful and quiet lift. He had given no occasion to his enemies to treat him as a violent, a lawless, a wicked man.
The paths of the destroyer - Some render, hard or difficult paths, the sense of which is given above. But the passage is exceedingly obscure. My old Psalter translates and paraphrases as follows: -
Trans. That my mouthe speke noght the werkes of men, for the wordes of thi lippes I haf keped hard wayse.
Par - That es, that nothing passe of my mouthe bot at falles to the louyng of the; noght til werkes of men, that dos o gaynes thy wil; als to say, I spak noght bot gude; and for the wordes of thi lippes, that es, to ful fil the wordes that thi prophetes saide; I kepe hard waies of verteus and of tribulacioun, the qwilk men thynk hard; and for thi thai leve the hard way til heven, and takes the soft way til hel; but it es ful hard at the end.
Concerning the works of men, by the (e) word of thy lips I have kept [me from] the paths of the destroyer.
(e) Though the wicked provoked me to do evil for evil, yet your word kept me back.
Concerning the works of men,.... Of wicked men, as to what respects and concerns them, or in the midst of them; in the midst of a wicked generation of men, and their filthy conversation; who appear to be so,
by the word of thy lips; the law of God, the Scriptures of truth, the rule and standard of faith and practice, which show what works are good and what are not; by the use, help, and benefit of this;
I have kept me from the paths of the destroyer; such is the devil, who was a murderer from the beginning; antichrist, whose name is Abaddon and Apollyon, both which signify a destroyer; false teachers, and all wicked men: the "paths" of such are their wicked principles and practices, their damnable errors and heresies, their sins and lusts, which make up the broad road that leads to destruction: these the psalmist "kept" or "observed" (a), for the words "me" and "from" are not in the original text; and the sense is, that he took notice of them, and avoided them, and, as a faithful prince and magistrate, forbad his subjects walking in them, and restrained them from them, making the word of God the rule of his conduct.
(a) "custodivi", Pagninus, Montanus; "observavi", Musculus, Piscator, Cocceius, Gejerus; so Ainsworth; "vel prohibui", Muis.
works of men--sinful practices.
by the word of thy lips--as a guide (Psalm 119:9, Psalm 119:11, Psalm 119:95).
destroyer--violent man.
Concerning - Observing the works of the men of this age, how wicked they are, I was resolved to take more care in ordering my own actions. By - By the help of thy blessed word. Paths - The customs and practices. Destroyer - Or, of the violent man: such as Saul, and his courtiers and soldiers.
*More commentary available at chapter level.