11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I indeed cut them off.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
They compassed me about; yea, they compassed me about - The sentiment and the language of the previous verse are here repeated, as if to give force to what he had said, or to deepen the impression. His own mind dwelt upon it, and the events to which he referred came so vividly to his recollection, and were so important, that he dwells upon them. The subject was worth more than a passing remark. The mind was full, and the language comes from an overflowing heart.
They compassed me about; yea, they compassed me about,.... Which is repeated not only for the confirmation of, it, but to denote the frequency and fury of their attacks, and their obstinate persisting therein; See Gill on Psalm 118:10;
but in the name of the Lord I will destroy them; which also is repeated to show the strength of his faith, and the continuance of it, notwithstanding his numerous enemies, and their violent efforts against him.
Yea - The repetition implies their frequency and fervency in this action.
*More commentary available at chapter level.