*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
My meditation of him shall be sweet - That is, I will find pleasure in meditating on his character and works. See the notes at Psalm 1:2. It is one of the characteristics of true piety that there is a "disposition" to think about God; that the mind is "naturally" drawn to that subject; that it does not turn away from it, when it is suggested; that this fills up the intervals of business in the day-time, and that it occupies the mind when wakeful at night. Psalm 63:6. It is also a characteristic of true piety that there is "pleasure" in such meditations; happiness in thinking of God. The sinner has no such pleasure. The thought of God is painful to him; he does not desire to have it suggested to him; he turns away from it, and avoids it. Compare the notes at Isaiah 30:11. It is one of the evidences of true piety when a man "begins" to find pleasure in thinking about God; when the subject, instead of being unpleasant to him, becomes pleasant; when he no longer turns away from it, but is sensible of a desire to cherish the thought of God, and to know more of him.
I will be glad in the Lord - That is, I will rejoice that there is such a Being; I will seek my happiness in him as my God.
My meditation of him shall be sweet,.... Of the glories, excellencies, and perfections of his person; of his offices, as Mediator, King, Priest, and Prophet, the Saviour and Redeemer; of his works of creation, providence, and redemption; of his word, the blessed truths and comfortable doctrines of it; of his providential dispensations, and gracious dealings with his people in the present state; which to meditate upon, when grace is in exercise, is very sweet, delightful, and comfortable. The Targum renders it as a petition,
"let my meditation be sweet before him;''
that is, grateful and acceptable to him: or, as the Septuagint and Vulgate Latin versions, "let my speech", discourse, colloquy, address in prayer; see Psalm 141:2, or, "let my praise", so the Arabic and Syriac versions: the spiritual sacrifices both of prayer and praise are acceptable to God through Christ; and the speech of the church, and every believer, whether in the one way or the other, is sweet to Christ, very pleasant and delightful to him, Song 2:14.
I will be glad in the Lord: the Targum is,
"in the Word of the Lord;''
in the essential Word, the Lord Jesus Christ; in his person, the greatness, glory, beauty, and fulness of it; in his righteousness, its purity, perfection, and perpetuity; in his salvation, being so suitable, complete, and glorious.
*More commentary available at chapter level.