*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Ponder the path of thy feet - Weigh well the part thou shouldst act in life. See that thou contract no bad habits.
(l) Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.
(l) Keep a measure in all your doings.
Ponder the path of thy feet,.... Consider well what path it is, whether right or wrong; or weigh it in the balances of thought, as Aben Ezra; or rather in the balances of the word, and see whether it agrees with that or not. The Septuagint version is, "make straight paths for thy feet"; to which the author of the epistle to the Hebrews seems to have respect, Hebrews 12:13;
and let all thy walls be established; so as to walk on steadily, constantly, uniformly, and not be easily moved out of the ways of religion and truth. Or, "let all thy ways be prepared", or "directed", or "disposed" (c); according to the rule of the divine word. Some render it as a promise, "and all thy ways shall be established" (d); when care is taken to look well into them; see 2-Chronicles 20:20.
(c) "dirigantur", Tigurine version, Mercerus; "recte apparentur aut disponantur", Vatablus. (d) "Stabilientur", V. L. Pagninus, Montanus; "constabilientur", Schultens.
Ponder--Consider well; a wise course results from wise forethought.
The understanding of this rule is dependent on the right interpretation of פּלּס, which means neither "weigh off" (Ewald) nor "measure off" (Hitzig, Zckler). פּלּס has once, Psalm 58:3, the meaning to weigh out, as the denom. of פּלס, a level, a steelyard;
(Note: The Arabic word teflı̂s, said to be of the same signification (a balance), and which is given in the most recent editions of Gesenius' Lexicon, has been already shown under Job 37:16 to be a word devoid of all evidence.)
everywhere else it means to make even, to make level, to open a road: vid., under Isaiah 26:7; Isaiah 40:12. The admonition thus refers not to the careful consideration which measures the way leading to the goal which one wishes to reach, but to the preparation of the way by the removal of that which prevents unhindered progress and makes the way insecure. The same meaning appears if פּלּס, of cognate meaning with תּכּן, denoted first to level, and then to make straight with the level (Fleischer). We must remove all that can become a moral hindrance or a dangerous obstacle, in our life-course, in order that we may make right steps with our feet, as the lxx (Hebrews 12:13) translate. 26b is only another expression for this thought. הכין דּרכּו (2-Chronicles 27:6) means to give a direction to his way; a right way, which keeps in and facilitates the keeping in the straight direction, is accordingly called דּרך נכון; and "let all thy ways be right" (cf. Psalm 119:5, lxx κατευθυνθείησαν) will thus mean: see to it that all the ways which thou goest lead straight to the end.
Ponder - Consider thine actions before thou dost them, and see that they agree with the rule. And - Let thine actions be uniformly and constantly good in spite of all temptations.
*More commentary available at chapter level.