*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Compare Joel 2:7-8; the most striking fact in the flight of the locust-swarms was their apparent order and discipline, sweeping over the land like the invasion of a great army.
The locusts have no king,.... These are small creatures also, yet very devouring ones; and consume the fruits of the earth, wherever they come and light; see Exodus 10:13; they are very numerous, and move in large bodies, and yet with great regularity and order; which shows the wisdom there is in them by natural instinct, though they have no king to command, guide, and direct them: in this the mystical locusts differ from them, who have a king, whose name is Abaddon, Revelation 9:11;
yet they go forth all of them by bands; the Targum is,
"they are all gathered together as one.''
They get together in one place; they associate and join themselves in bands, and keep together, though they have no ruler over them; an emblem of unity, concord, and harmony, let the form of government be what it will, as the best security to a people: and these creatures, when they move from place to place, they move in a body, in a very regular manner; "in precise order" (u), as the words may be rendered, with great exactness, everyone in his proper place, all in rank and file; and though they have no general to marshal them, yet are in, and march in as good order as the most regular army does. So the Arabic version,
"yet in their army, their affairs and manner are in a beautiful disposition;''
indeed they are God's army, as they are called, Joel 2:25; and it is he that gives them their wisdom, instructions, directions, and commission. It is rendered by some, "everyone cutting"; that is, as Kimchi (w) interprets it, cutting the green grass and trees; or, "every one dividing" (x); that is, to himself, the prey or spoils, as kings do; see Isaiah 33:4.
(u) Vid. Hilier. Onomastic. Sacr. p. 187. (w) Sepher Shorash. rad. so Stockius, p. 377. "exeidens omnia, herbas, scil. et fruges", Schindler. col. 633. so Ben Melech. (x) "unaquaeque sibi dividens", Bochart; so Schultens.
Thirdly, the locusts belong to the class of the wise little folk: these have no king, but notwithstanding that, there is not wanting to them guidance; by the power and foresight of one sovereign will they march out as a body, חצץ, dividing, viz., themselves, not the booty (Schultens); thus: dividing themselves into companies, ordine dispositae, from חצץ, to divide, to fall into two (cogn. חצה, e.g., Genesis 32:7) or more parts; Mhlau, p. 59-64, has thoroughly investigated this whole wide range of roots. What this חצץ denotes is described in Joel 2:7 : "Like mighty men they hunt; like men of war they climb the walls; they march forward every one on his appointed way, and change not their paths." Jerome narrates from his own observation: tanto ordine ex dispositione jubentis (lxx at this passage before us: ἀφ ̓ ἑνὸς κελεύσματος εὐτάκτως) volitant, ut instar tesserularum, quae in pavimentis artificis figuntur manu, suum locum teneant et ne puncto quidem et ut ita dicam ungue transverso declinent ad alterum. Aben Ezra and others find in חצץ the idea of gathering together in a body, and in troops, according to which also the Syr., Targ., Jerome, and Luther translate; Kimchi and Meri gloss חצץ by חותך and כורת, and understand it of the cutting off, i.e., the eating up, of plants and trees, which the Venet. renders by ἐκτέμνουσα.
Bands - Several companies, in exact order.
*More commentary available at chapter level.