*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
The morsel which thou hast eaten - On reflection thou wilt even blame thyself for having accepted his invitation.
The (f) morsel [which] thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.
(f) He will not cease till he has done you some harm, and his flattering words will come to no use.
The morsel which thou hast eaten, shalt thou vomit up,.... It shall turn in thy stomach, thou shall not be able to keep it, when thou understandest thou art not welcome; or thou wilt wish thou hadst never eaten a bit, or that thou couldest vomit up what thou hast; so disagreeable is the thought of being unwelcome, or when this appears to be the case;
and lose thy sweet words; expressed in thankfulness to the master of the feast, in praise of his food, in pleasantry with him, and the other guests at table; all which are repented of when a man finds he is not welcome.
The morsel . . . words--that is, disgusted with his true character, all pleasant intercourse will be destroyed.
Vomit up - When thou perceivest his churlish disposition, his meat will be loathsome to thee. Sweet words - Thy pleasant discourse wherewith thou didst design to delight and profit him.
*More commentary available at chapter level.