Proverbs - 18:24



24 A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Proverbs 18:24.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
He that maketh many friends doeth it to his own destruction; But there is a friend that sticketh closer than a brother.
A man amiable in society, shall be more friendly than a brother.
A man of many friends will come to ruin but there is a friend that sticketh closer than a brother.
A man that hath friends must show himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
A man with friends is to show himself friendly, And there is a lover adhering more than a brother!
A man that has friends must show himself friendly: and there is a friend that sticks closer than a brother.
There are friends who may be a man's destruction, but there is a lover who keeps nearer than a brother.
There are friends that one hath to his own hurt; But there is a friend that sticketh closer than a brother.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Better, "A man of many companions is so to his own destruction, but there is a friend (the true, loving friend) etc." It is not the multitude of so called friends that helps us. They may only embarrass and perplex. What we prize is the one whose love is stronger and purer even than all ties of kindred.

A man that hath friends must show himself friendly - Love begets love; and love requires love as its recompense. If a man do not maintain a friendly carriage, he cannot expect to retain his friends. Friendship is a good plant; but it requires cultivation to make it grow.
There is a kind of factitious friendship in the world, that, to show one's self friendly in it, is very expensive, and in every way utterly unprofitable: it is maintained by expensive parties. feasts, etc., where the table groans with dainties, and where the conversation is either jejune and insipid, or calumnious; backbiting, talebearing, and scandal, being the general topics of the different squads in company.
There is a friend that sticketh closer than a brother - In many cases the genuine friend has shown more attachment, and rendered greater benefits, than the natural brother. Some apply this to God; others to Christ; but the text has no such meaning.
But critics and commentators are not agreed on the translation of this verse. The original is condensed and obscure. אוש רעים להתרועע ish reim lehithroea, or lehithroeang, as some would read, who translate: A man of friends may ring again; i.e., he may boast and mightily exult: but there is a friend, אהב oheb, a lover, that sticketh closer, דבק dabek, is glued or cemented, מאח meach, beyond, or more than, a brother. The former will continue during prosperity, but the latter continues closely united to his friend, even in the most disastrous circumstances.
Hence that maxim of Cicero, so often repeated, and so well known: -
Amicus certus in re incerta cernitur.
"In doubtful times the genuine friend is known."
A late commentator has translated the verse thus: -
The man that hath many friends is ready to be ruined:
But there is a friend that sticketh closer than a brother.
Holden.
"A frende that delyteth in love, doth a man more frendship, and sticketh faster unto him, than a brother." Coverdale.
"A man that hath friends ought to show himself friendly for a friend is nearer than a brother." Barker's Bible, 1615.
"A man amyable to felowschip, more a freend schal ben thanne a brother." - Old MS. Bible. The two last verses in this chapter, and the two first of the next, are wanting in the Septuagint and Arabic.
These are the principal varieties; out of them the reader may choose. I have already given my opinion.

A man [that hath] friends must show himself friendly: and there is a friend [that] sticketh closer (q) than a brother.
(q) That is, often such are found who are more ready to do pleasure, than he that is more bound by duty.

A man that hath friends must show himself friendly,.... Friendship ought to be mutual and reciprocal, as between David and Jonathan; a man that receives friendship ought to return it, or otherwise he is guilty of great ingratitude. This may be spiritually applied; a believer is "a man of friends" (b), as it may be rendered; he has many friends: God is his friend, as appears by his early love to him, his choice of him, and provisions of grace for him; by sending his son to save him; by visiting him, not only in a way of providence, but of grace; by disclosing his secrets, showing his covenant to him, and by making him his heir, and a joint heir with Christ. Christ is his friend, as is evident from his visiting him at his incarnation; and in a spiritual way, by the communication of his secrets to him; by his hearty counsel and faithful reproofs; by his undertaking and doing for him what he has; and especially by suffering and dying in his room and stead. The Holy Spirit is his friend, which he has shown by discovering to him his woeful estate by nature, and the way of salvation by Christ; by working all his works in him; by acting the part of a Comforter to him; by revealing divine things to him, by helping him under all his infirmities; by making intercession for him according to the will of God; and by making him meet for eternal glory and happiness: angels are his friends, as is plain by their well pleasedness with the incarnation of Christ for men; and which they express at their conversion; by their ministering to them, their protection of them, and the good offices they do them both in life and at death; and saints are friends to one another: and such should show themselves friendly to God, their covenant God and Father; by frequently visiting him at the throne of grace; by trusting in him; by a carefulness not to offend, but please him; and by a close and faithful adherence to his cause and interest: to Jesus Christ their Redeemer, by a ready obedience to his commands; by owning and using him as their friend; by taking notice of his friends, and showing them respect, his ministers and poor saints; by cleaving to him, and renouncing the friendship of his enemies: and likewise to the Holy Spirit, by not grieving, quenching, and despising him; but by making use of him, and giving up themselves to his influence and direction; and by acknowledging him as the author of all their grace: also to angels, by speaking well of them, owning their good offices, and reckoning it an honour that they are come and joined to such a company; and to the saints, by Christian conversation with them, by sympathizing with them in all conditions, by hearty counsel, faithful reproofs and admonitions, and by helping them in every distress, inward and outward;
and there is a friend that sticketh closer than a brother; who is to a man as his own soul, Deuteronomy 13:6; and so are of one heart and soul, as Jonathan and David, and the first Christians, were; this is true of Christ, and may be expressive of the close union between him and his people; and of his close adherence to their cause and interest; and of his constancy and continuance as a friend at all times; and of his faithfulness and unchangeableness as such; see Proverbs 17:17. The Heathens had a deity which presided over friendship, which they called Jupiter Philios (c): the character best agrees with the true God, who is a friend to men himself, and loves friendship among them.
(b) "vir amicorum", Montanus, Vatablus, Baynus, Mercerus, Gejerus, Michaelis; "vir sodalium", Cocceius, Schultens. (c) Aristoph. Acharn. Acts. 3. Sc. 2. v. 2. Pausan. Arcadica sive, l. 8. p. 506.

Christ Jesus never will forsake those who trust in and love him. May we be such friends to others, for our Master's sake. Having loved his own, which were in the world, he loved them unto the end; and we are his friends if we do whatever he commands us, John 15:14.

A man . . . friendly--better, "A man . . . (is) to, or, may triumph (Psalm 108:9), or, shout for joy (Psalm 5:11), that is, may congratulate himself." Indeed, there is a Friend who is better than a brother; such is the "Friend of sinners" [Matthew 11:19; Luke 7:34], who may have been before the writer's mind.

24 A man of many friends cometh off a loser;
But there is a friend more faithful than a brother.
Jerome translates the commencing word by vir, but the Syr., Targ. by אית, which is adopted by Hitzig, Bttcher, and others. But will a German poet use in one line "itzt" [same as jetzt = now], and in the next "jetzt"? and could the Hebrew poet prefer to ישׁ its rarer, and her especially not altogether unambiguous form אישׁ (cf. to the contrary, Ecclesiastes 7:15)? We write אישׁ, because the Masora comprehends this passage, with 2-Samuel 14:19; Micah 6:10, as the סבירין ישׁ 'ג, i.e., as the three, where one ought to expect ישׁ, and is thus exposed to the danger of falling into error in writing and reading; but erroneously אשׁ is found in all these three places in the Masora magna of the Venetian Bible of 1526; elsewhere the Masora has the defectiva scriptio with like meaning only in those two other passages. While אישׁ = ישׁ, or properly ישׁ, with equal possibility of אשׁ,
(Note: One sees from this interchange how softly the י was uttered; cf. Wellhausen's Text der B. Samuel (1871) (Preface). Kimchi remarks that we say אקטל for אקטל, because we would otherwise confound it with יקטל.)
and it makes no material difference in the meaning of 24a whether we explain: there are friends who serve to bring one to loss: or a man of many friends comes to loss, - the inf. with ל is used in substantival clauses as the expression of the most manifold relations, Gesen. 132, Anm. 1 (cf. at Habakkuk 1:17), here in both cases it denotes the end, as e.g., Psalm 92:8, to which it hastens with many friends, or with the man of many friends. It is true that אישׁ (like בּעל) is almost always connected only with genitives of things; but as one says אישׁ אלהים: a man belongs to God, so may one also say אישׁ רעים: a man belongs to many friends; the common language of the people may thus have named a man, to whom, because he has no definite and decided character, the rule that one knows a man by his friends is not applicable, a so-called every-man's-friend, or all-the-world's-friend. Theodotion translates ἀνὴρ ἑταιριῶν τοῦ ἑταιρεύσασθαι; and thus also the Syr., Targ., and Jerome render (and among the moderns, Hitzig) התרעע as reflexive in the sense of to cherish social intercourse; but this reflexive is התרעה, Proverbs 22:24. That התרועע is either Hithpa. of רוּע, to exult, Psalm 60:10; 65:14, according to which the Venet. translates (contrary to Kimchi) ὥστε ἀλαλάζειν: such an one can exult, but which is not true, since, according to 24b, a true friend outweighs the many; or it is Hithpa. of רעע, to be wicked, sinful (Fl.: sibi perniciem paraturus est); or, which we prefer, warranted by Isaiah 24:19, of רעע, to become brittle (Bttcher and others) - which not only gives a good sense, but also a similar alliteration with רעים, as Proverbs 3:29; Proverbs 13:20. In contradistinction to רע, which is a general, and, according to the usage of the language (e.g., 17b), a familiar idea, the true friend is called, in the antithetical parallel member, אהב (Proverbs 27:6); and after Proverbs 17:17, דּבק מאח, one who remains true in misfortune. To have such an one is better than to have many of the so-called friends; and, as appears from the contrast, to him who is so fortunate as to have one such friend, there comes a blessing and safety. Immanuel has given the right explanation: "A man who sets himself to gain many friends comes finally to be a loser (סופו להשּׁבר), for he squanders his means, and is impoverished in favour of others." And Schultens: At est amicus agglutinatus prae fratre. Rarum et carum esse genus insinuatur, ac proinde intimam illam amicitiam, quae conglutinet compingatque corda, non per multos spargendam, sed circumspecte et ferme cum uno tantum ineundam. Thus closes this group of proverbs with the praise of friendship deepened into spiritual brotherhood, as the preceding, Proverbs 18:19, with a warning against the destruction of such a relation by a breach of trust not to be made good again.

A man - Hebrews. A man of friends; who desires the friendship of others.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Proverbs 18:24

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.