19 The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
The slothful goes on his journey, and for him the path is thick set with thorns, briars, fences, through which he cannot force his way. For the "righteous" (better, upright), the same path is as the broad raised causeway of the king's highway. Compare Isaiah 40:3.
The way of the slothful man is as a hedge of thorns - Because he is slothful, he imagines ten thousand difficulties in the way which cannot be surmounted; but they are all the creatures of his own imagination, and that imagination is formed by his sloth.
The way of the slothful [man is] as an hedge of (e) thorns: but the way of the righteous [is] made plain.
(e) That is, he always finds some hinderance or stay, and dares not go forward.
The way of the slothful man is as an hedge of thorns,.... Or, "strewed with thorns", as the Septuagint and Arabic versions; the Targum is,
"the ways of the slothful are briers and thorns.''
Either really being made so by his own conduct; who, by his slothfulness, has implicated and entangled himself in such difficulties, that he cannot extricate himself; his way is not passable, at least not very easily; it is as it were hedged up with thorns; see Hosea 2:6; or in his own apprehensions; who raises such difficulties about doing business, which to him seem insurmountable; at least which discourage him from attempting it, it being like breaking through thorns and briers; hence he will not plough because of the cold, nor go abroad because there is a lion in the streets, Proverbs 20:4; or the way of his duty, especially of virtue and religion, is as troublesome and disagreeable to him as breaking through a thorn hedge, or treading upon briers and thorns; to attend the duties of public worship, prayer, and hearing the word, is very irksome to him; to be present at family worship, at prayer, and hearing the Scriptures or religious discourses read, is like sitting upon thorns unto him. This, as Aben Ezra observes, is to be understood of a wicked man, as the opposition in the next clause shows;
but the way of the righteous is made plain: it is a castup way, as the word (p) signifies; a causeway, a highway, and a plain one, in which a truly righteous and good man finds no difficulty; yea, it is so plain, that men, though fools in other respects, shall not err therein, Isaiah 35:8; nor is it grievous and troublesome, but, on the contrary, very delightful, as the ways of Christ and wisdom are; his commandments are not grievous, his yoke is easy, and his paths pleasant; and the righteous man walks at liberty and with pleasure in them; and without offence or stumbling, as the Vulgate Latin version renders it.
(p) "aggestum", Junius & Tremellius, Piscator; "eleveta", Mercerus, Gejerus; "strata", Montanus.
Those who have no heart to their work, pretend that they cannot do their work without hardship and danger. And thus many live always in doubt about their state, because always in neglect of some duty.
The difficulties of the slothful result from want of energy; the righteous find a
plain [and open] way--literally, "a highway," by diligence (1-Samuel 10:7; Psalm 1:3).
19 The way of the slothful is as hedged with thorns;
But the path of the righteous is paved.
Hitzig misses the contrast between אצל (slothful) and ישׁרים (upright), and instead of the slothful reads עריץ, the tyrannical. But is then the slothful ישׁר? The contrast is indeed not that of contradiction, but the slothful is one who does not act uprightly, a man who fails to fulfil the duty of labour common to man, and of his own special calling. The way of such an one is כּמשׂכת חדק, like a fencing with thorns (from חדק, R. חד, to be pointed, sharp, distinguished from Arab. hadḳ, to surround, and in the meaning to fix with the look, denom. of khadaḳt, the apple of the eye), so that he goes not forwards, and sees hindrances and difficulties everywhere, which frighten him back, excusing his shunning his work, his remissness of will, and his doing nothing; on the contrary, the path of those who wait truly and honestly on their calling, and prosecute their aim, is raised up like a skilfully made street, so that unhindered and quickly they go forward (סלוּלה, R. סל, aggerare, cf. Jeremiah 18:15 with Isaiah 49:11 and Isaiah 49:4 :8, סלסל, which was still in use in the common language of Palestine in the second cent., Rosch haschana, 26b).
An hedge - As a way hedged up with thorns, troublesome, perplexed, and full of difficulties. Plain - Is easy and pleasant to him, notwithstanding all its difficulties.
*More commentary available at chapter level.