21 No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
There shall no evil happen to the just - No, for all things work together for good to them that love God. Whatever occurs to a righteous man God turns to his advantage. But, on the other hand, the wicked are filled with mischief: they are hurt, grieved, and wounded, by every occurrence; and nothing turns to their profit.
There shall no evil happen to the just,.... The evil of sin: no iniquity, as the Targum; which, and the Septuagint, Syriac, and Arabic versions, interpret of sin not being agreeable, convenient, suit able, and pleasing to a righteous man. Moreover, the Lord, by his Spirit and grace, weakens the power of sin in them; and, by his providence, prevents and removes occasion of sinning; and by his power preserves from it, from being overcome and carried away with it, at least finally and totally. Or the evil of punishment is here meant; no penal evil shall befall them; the punishment of their sin has been inflicted on Christ their surety, and therefore shall never be laid on them; and whatever afflictions may happen to them, which have the name and appearance of evil, these work together for their good, spiritual and eternal; so that, in reality, no evil thing, properly speaking, happens to them; see Psalm 91:10. Or whatever does come to them comes not by chance unto them, but by the decree and will of God, and is overruled for good;
but the wicked shall be filled with mischief; or "with evil" (h), the evil of sin; with malice and wickedness, with all impiety and unrighteousness, with ignorance and error; with all kind of sins, both against the first and second table of the law, and so with all the consequences of sin: with the evil of punishment; with an evil conscience, with the terrors of it; with many distresses here, and with everlasting destruction hereafter. Some understand it of the mischief they devise to others, which they are full of and big with; and "though" they are, as Aben Ezra interprets the word, yet no evil shall happen to the righteous; the mischief contrived by them shall fall upon themselves.
(h) "malo", V. L. Pagninus, Montanus, Michaelis.
If men are sincerely righteous, the righteous God has engaged that no evil shall happen to them. But they that delight in mischief shall have enough of it.
no evil--(as in Psalm 91:10), under God's wise limitations (Romans 8:28).
mischief--as penal evil.
21 No evil befalls the righteous,
But the godless are full of evil.
Hitzig translates און "sorrow," and Zckler "injury;" but the word signifies evil as ethical wickedness, and although it may be used of any misfortune in general (as in בּן־אוני, opp. בּנימין); thus it denotes especially such sorrow as is the harvest and product of sin, Proverbs 22:8; Job 4:8; Isaiah 59:4, or such as brings after it punishment, Habakkuk 3:7; Jeremiah 4:15. That it is also here thus meant the contrast makes evident. The godless are full of evil, for the moral evil which is their life-element brings out of itself all kinds of evil; on the contrary, no kind of evil, such as sin brings forth and produces, falls upon the righteous. God, as giving form to human fortune (Exodus 21:13), remains in the background (cf. Psalm 91:10 with Psalm 5:1.); vid., regarding אנה, the weaker power of ענה, to go against, to meet, to march against, Fleischer, Levy's Chald. Wrterbuch, 572.
*More commentary available at chapter level.