Philippians - 2:26



26 since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Philippians 2:26.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
since he longed after you all, and was sore troubled, because ye had heard that he was sick:
For indeed he longed after you all: and was sad, for that you had heard that he was sick.
since he had a longing desire after you all, and was distressed because ye had heard that he was sick;
seeing he was longing after you all, and in heaviness, because ye heard that he ailed,
I send him because he is longing to see you all and is distressed at your having heard of his illness.
Because his heart was with you all, and he was greatly troubled because you had news that he was ill:
For certainly, he has desired all of you, and he was saddened because you had heard that he was sick.
For he has been longing to see you all, and has been distressed because you heard of his illness.
Quandoquidem desiderabat vos omnes, et erat anxius animi, propterea quod audieratis ipsum infirmatum fuisse.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

He longed after you. It is a sign of a true pastor, that while he was at a great distance, and was willingly detained by a pious engagement, he was nevertheless affected with concern for his flock, and a longing after them; and on learning that his sheep were distressed on his account, [1] he was concerned as to their grief. On the other hand, the anxiety of the Philippians for their pastor is here discovered.

Footnotes

1 - "Pour l'amour de luy;" -- "From love to him."

For he longed after you all - He was desirous to see you all, and to relieve your anxiety in regard to his safety.

Ye had heard that he had been sick - "In this passage," says Dr. Paley, "no intimation is given that the recovery of Epaphroditus was miraculous, it is plainly spoken of as a natural event. This instance, together with that in the Second Epistle to Timothy, Trophimus have I left at Miletum sick, affords a proof that the power of performing cures, and, by parity of reason, of working other miracles, was a power which only visited the apostles occasionally, and did not at all depend upon their own will. Paul undoubtedly would have healed Epaphroditus if he could; nor would he have left Trophimus at Miletum sick, had the power of working cures awaited his disposal. Had this epistle been a forgery, forgery on this occasion would not have spared a miracle; much less would it have introduced St. Paul professing the utmost anxiety for the safety of his friend, yet acknowledging himself unable to help him, which he does almost expressly in the case of Trophimus, Him have I left sick; and virtually in the passage before us, in which he felicitates himself on the recovery of Epaphroditus in terms which almost exclude the supposition of any supernatural means being used to effect it. This is a reverse which nothing but truth would have imposed." Horae Paulinae, page 234.

For he longed after you,.... This verse and Philippians 2:28 contain the reasons of the apostle's sending him; and the first is, because he had a very vehement and longing desire after all of them; to see them, as the Syriac and Ethiopic versions add, and as it is read in the Alexandrian and Claromontane copies, and in others: it was not the city of Philippi he longed to see, which might be his native place, nor his natural relations and family, but the church there; and not the officers of it only, the bishops and deacons, but all the members of it, rich and poor, high and low, strong and weak believers:
and was full of heaviness: almost pressed down, quite disheartened and dispirited, ready to sink and die away, not so much with his own disorder and illness, as with sorrow on account of the church at Philippi:
because that ye had heard that he had been sick: he understood that the news of his sickness had reached them, and he knew how distressing it would be to them, that it would cut them to the heart, and press them heavily, fearing they should never see his face, nor hear his voice more. We have here an instance of that mutual love, tender affection and sympathy; which were in the first churches, and what subsisted between ministers and people; see how they loved one another! but, alas! this first love is left.

For--reason for thinking it "necessary to send" "Epaphroditus. Translate as Greek, "Inasmuch as he was longing after you all."
full of heaviness--The Greek expresses the being worn out and overpowered with heavy grief.
because that ye had heard that he had been sick--rather, "that he was sick." He felt how exceedingly saddened you would be in hearing it; and he now is hastening to relieve your minds of the anxiety.

He was full of heaviness - Because he supposed you would be afflicted at hearing that he was sick.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Philippians 2:26

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.